1
00:01:21,800 --> 00:01:26,954
-Ursäkta, är det din bil?
-Nej.
2
00:01:27,160 --> 00:01:30,118
Okej, grabbar!
3
00:01:34,720 --> 00:01:38,600
Vad i helvete tar ni er till?!
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,954
-Jag har bara hämtat några biljetter.
-Jag gör bara mitt jobb.
5
00:01:44,160 --> 00:01:50,509
Hederliga bilister ger ni er på,
men få hyfs på ungdomen klarar ni inte!
6
00:01:50,720 --> 00:01:55,840
Förbannade förmyndarmentalitet!
7
00:01:56,920 --> 00:02:04,475
-Är det inte jobbigt när alla skäller?
-Jo, jag gör ju bara mitt jobb.
8
00:02:04,680 --> 00:02:08,435
Tur att man ska ha semester.
9
00:02:08,640 --> 00:02:15,080
-Vart ska du åka?
-Till Nueva Estocolmo över jul.
10
00:02:15,280 --> 00:02:21,231
-Jag funderar också på det.
-Då kanske vi ses.
11
00:02:40,120 --> 00:02:44,273
Det är alltså ett säkert köp?
12
00:02:44,480 --> 00:02:50,431
Visst - högsta svenska standard
och bra läge.
13
00:02:54,600 --> 00:03:00,551
Nueva Estocolmo
- en idiotsäker placering.
14
00:03:02,400 --> 00:03:06,997
Vi har funderat på en stuga
- med strimlade lån och allt.
15
00:03:07,200 --> 00:03:10,750
Inte med svarta pengar, Levander.
16
00:03:10,960 --> 00:03:15,636
-Hur ska vi göra med pengarna?
-Operation Julklapp.
17
00:03:15,840 --> 00:03:18,593
De skiter i charterturisterna.
18
00:03:18,800 --> 00:03:23,749
-Ett julklappspaket?
-Alla tullare har varit barn.
19
00:03:23,960 --> 00:03:31,435
Det är känslomässigt riktigt.
Psykologi, Levander.
20
00:03:31,640 --> 00:03:35,554
Psykologi?
21
00:03:36,840 --> 00:03:41,277
Es una iglesia.
22
00:03:36,840 --> 00:03:41,277
{\an6}Grammofonskiva
23
00:03:41,480 --> 00:03:46,190
Es una iglesia. Det är en kyrka.
24
00:03:46,400 --> 00:03:52,840
-Hoppas vi inte får användning för det.
-Det hoppas jag också.
25
00:03:58,440 --> 00:04:03,071
-Är Gösta gift?
-Ja.
26
00:04:03,280 --> 00:04:08,229
Fast hon får inte följa med.
Det är väl typiskt?
27
00:04:12,240 --> 00:04:16,791
Vad det ska bli kul att komma ner!
28
00:04:17,000 --> 00:04:24,760
Det måste vara skönt efter skilsmässan,
så du slipper vara ensam på jul.
29
00:04:26,600 --> 00:04:30,150
Nej, nu måste vi vända på skivan.
30
00:04:30,360 --> 00:04:35,116
Oj, jag tror
att sangrian satte sig i knäna!
31
00:04:35,320 --> 00:04:42,272
-Tror du vi träffar några 1 0-poängare?
-Lägg av, jag är trött på karlar!
32
00:04:44,840 --> 00:04:50,233
Du har bara haft otur.
Tur att du blev av med Sture.
33
00:04:50,440 --> 00:04:56,277
-Det var väl inget fel på Sture.
-Försvarar du honom nu? Herregud!
34
00:04:56,480 --> 00:05:05,275
Bara namnet - Sture! Kunde han prata
om annat än fotboll och bruna bönor?
35
00:05:05,480 --> 00:05:10,873
1 0...20...30...
36
00:05:12,800 --> 00:05:17,670
...40...50 000.
37
00:05:17,880 --> 00:05:26,072
Ser det här oskyldigt ut? Nu gäller det
bara att ordna nån som kan ta ner det.
38
00:05:26,280 --> 00:05:29,432
Ska inte du göra det?
39
00:05:29,640 --> 00:05:35,158
-Du sa ju att det var idiotsäkert.
-Det är idiotsäkert.
40
00:05:37,040 --> 00:05:41,511
-Jag gruvar mig för flygresan.
-Det fixar sig.
41
00:05:41,720 --> 00:05:49,480
En stor whisky och Sivan Åman är i
form. I värsta fall får jag ta Valium.
42
00:05:49,680 --> 00:05:55,790
Jag läste om en flygrädsleklinik.
Man går i nån sorts terapi.
43
00:05:56,000 --> 00:06:02,872
Jag trodde att du hade snackat klart
med psykologerna. Förlåt, stumpan...
44
00:06:03,080 --> 00:06:06,391
Måste du jobba där nere?
45
00:06:06,600 --> 00:06:14,030
Gösta ska köpa en bungalows,
eller vad det heter, åt nån kund.
46
00:06:14,240 --> 00:06:19,076
-Är ni... Jag menar, har ni...
-Är du inte klok!
47
00:06:19,280 --> 00:06:23,638
Det är klart att han kollar en ibland.
48
00:06:23,840 --> 00:06:27,390
Då brukar jag köra
med tajta kjolar och urringat.
49
00:06:33,840 --> 00:06:39,791
Fyll i kortet med ditt personnummer
och sätt dig och vänta.
50
00:06:42,400 --> 00:06:47,554
Rädslan ingår normalt
i människans försvarssystem.
51
00:06:47,760 --> 00:06:55,872
I stress- och försvarstillstånd måste
man kunna slappna av. Gör så här.
52
00:06:56,080 --> 00:07:00,278
Sträck ut armarna - rakt ut åt sidorna.
53
00:07:00,480 --> 00:07:04,269
Slappna av.
54
00:07:04,480 --> 00:07:07,472
Slut ögonen.
55
00:07:07,680 --> 00:07:11,719
Känn hur avslappnad du är i armarna.
56
00:07:11,920 --> 00:07:15,879
Sen tar du ett djupt andetag.
57
00:07:18,280 --> 00:07:25,311
Säg efter mig:
Jag kan flyga, jag är inte rädd.
58
00:07:25,520 --> 00:07:30,469
Jag kan flyga, jag är inte rädd.
59
00:07:32,960 --> 00:07:38,558
Varje gång du känner tendenser
till flygrädsla så gör du övningen.
60
00:07:44,840 --> 00:07:48,276
Hallå?
61
00:07:48,480 --> 00:07:52,360
Jaha, det var det!
62
00:07:52,560 --> 00:07:59,159
-Du ska åka ner på lördag, inte sant?
-Ja...
63
00:07:59,360 --> 00:08:02,751
Får jag besvära om en stor tjänst?
64
00:08:02,960 --> 00:08:09,479
Jag har en släkting på Kanarieöarna som
bor där för sin Epicondytilis humeri.
65
00:08:09,680 --> 00:08:15,710
Jag skulle vilja skicka en julhälsning
till henne - det här paketet.
66
00:08:15,920 --> 00:08:23,236
Kan du ta med det och lämna in det på
Viking Bar i Nueva Estocolmo?
67
00:08:23,440 --> 00:08:29,709
-Viking Bar i Nueva Estocolmo.
-Det var hemskt bussigt.
68
00:08:29,920 --> 00:08:35,279
Då betalar du i kassan
- och lycka till med flygningen.
69
00:08:35,480 --> 00:08:40,759
Flygningen...
Jag kan flyga, jag är inte rädd.
70
00:08:40,960 --> 00:08:47,070
Precis...
Det kommer att gå bra. Lycka till.
71
00:08:47,280 --> 00:08:52,719
-Paketet! Viking Bar.
-Viking Bar.
72
00:08:52,920 --> 00:08:57,551
-Hej!
-Hej. - Nästa!
73
00:08:57,760 --> 00:09:02,357
Fyll i det här kortet,
och sitt ner och vänta.
74
00:09:02,560 --> 00:09:04,358
Hejsan!
75
00:09:04,560 --> 00:09:10,238
Hej! Jaha, du tycker också
att det är obehagligt att flyga.
76
00:09:10,440 --> 00:09:17,198
Jag vaccinerade mig och tänkte att jag
kunde ta lite FR-terapi samtidigt.
77
00:09:17,400 --> 00:09:23,271
-Ska du inte gå på bantningen också?
-Nej... Hej!
78
00:09:23,480 --> 00:09:25,073
Paketet!
79
00:09:25,280 --> 00:09:31,231
Kan du skriva ut det här,
och sen ringa upp dr Levander?
80
00:09:39,040 --> 00:09:44,831
-Vill du ha en kopp fika?
-Ja, det var just det jag tänkte på...
81
00:09:45,040 --> 00:09:49,398
Vad kostar en bröllopsresa
till Kanarieöarna?
82
00:09:49,600 --> 00:09:54,629
-Det beror på var ni bor.
-Vi bor i Mjölby.
83
00:09:54,840 --> 00:10:02,520
Det är tillägget för högsäsong och
avbeställningsskydd och reseförsäkring.
84
00:10:02,720 --> 00:10:08,989
-Det här är bränsletillägget.
-Det var en väldigt massa tillägg...
85
00:10:09,200 --> 00:10:16,118
Med SunTrips Trapp Trull-konto betalar
du av på tre gånger och får en solhatt-
86
00:10:16,320 --> 00:10:19,472
-och en beach bag.
87
00:10:19,680 --> 00:10:26,234
Du kan även köpa den här trevliga
SunTrip-tröjan för bara 1 5 kronor.
88
00:10:26,440 --> 00:10:33,073
-Vad är det här?
-Nässkydd - det får du också gratis.
89
00:10:33,280 --> 00:10:38,559
-Så?
-Ja, just det.
90
00:10:38,760 --> 00:10:43,755
Då får jag önska
en god jul och en trevlig resa.
91
00:10:43,960 --> 00:10:45,394
Paketet!
92
00:10:45,600 --> 00:10:50,720
Han är
leptosom...indolent...flyende haka...
93
00:10:50,920 --> 00:10:55,232
Ja, ja, men hur ser han ut?
94
00:10:55,440 --> 00:11:01,550
Han är mörk, i 40-årsåldern,
glasögon, mustasch...
95
00:11:01,760 --> 00:11:08,154
Jag sa att paketet var till en släkting
som har Epicondytilis humeri.
96
00:11:08,360 --> 00:11:13,434
.Jaha, vad betyder detta?
-Tennisarm.
97
00:11:13,640 --> 00:11:20,159
Vad heter han?
Han med mustasch och glasögon?
98
00:11:20,360 --> 00:11:26,470
Stig Helmer Olsson - 400703-0356.
99
00:11:26,680 --> 00:11:33,632
Klockan är halv nio och det är dags
för "Morgonpasset" med Kjell Grane.
100
00:11:26,680 --> 00:11:33,632
{\an6}Radion
101
00:11:37,320 --> 00:11:42,679
God morgon! Visst ska det bli skönt
att få röra på sig lite.
102
00:11:42,880 --> 00:11:52,119
Onsdagen den 1 9 december.
Var försiktig med den feta julmaten.
103
00:11:52,320 --> 00:11:59,272
Vi ska väl ta lite av den. Kom med nu
så joggar vi igång så sakteliga.
104
00:11:59,480 --> 00:12:02,438
Smyger igång.
105
00:12:04,600 --> 00:12:08,036
Fjädra lite...
106
00:12:08,240 --> 00:12:14,998
Smygande, fjädrande...
Joggar igång, joggar igång...
107
00:12:15,200 --> 00:12:18,636
Smidigt och lätt...
108
00:12:22,040 --> 00:12:26,716
Böj och sträck på armarna.
Fingrarna...
109
00:12:26,920 --> 00:12:30,879
Försök att göra det rytmiskt och fint.
110
00:12:34,000 --> 00:12:38,119
Elastiska fötter . fjädrande...
111
00:12:42,720 --> 00:12:48,238
-Jag vet inte.
-Titta, en pizza-racer!
112
00:12:48,440 --> 00:12:52,593
Vi brukar kalla dem så på jobbet.
113
00:12:59,160 --> 00:13:04,519
-Hur gick det?
-Det blev inget.
114
00:13:04,720 --> 00:13:08,475
Inte på din bil heller.
115
00:13:09,440 --> 00:13:16,949
Sköt om dig nu. Ta det lugnt, tänk
på hjärtat. Du har väl medicinen med?
116
00:13:17,160 --> 00:13:24,112
Här är ett litet paket.
Det är lite julmat och en julklapp.
117
00:13:24,320 --> 00:13:28,518
Jag är hos mamma, så skicka korten dit.
118
00:13:28,720 --> 00:13:35,160
Jag måste gå och checka in nu.
Sköt om dig nu och god jul.
119
00:13:35,360 --> 00:13:39,479
Cherie måste säga adjö till husse.
120
00:13:39,680 --> 00:13:41,910
Hej då...
121
00:13:42,120 --> 00:13:46,637
Husse lämnar oss. God jul, husse!
122
00:14:16,440 --> 00:14:24,029
-God morgon och välkommen. Namnet?
-Bramserud, Ole.
123
00:14:24,240 --> 00:14:28,473
-Rökare eller icke-rökare?
-No smoking.
124
00:14:28,680 --> 00:14:34,232
-Handbagage? Den är lite väl stor...
-Ja, men dyr!
125
00:14:34,440 --> 00:14:38,798
-Gösta! Hej!
-Hej!
126
00:14:39,000 --> 00:14:43,198
-Det här är Maj-Britt, min syster.
-Hej!
127
00:14:43,400 --> 00:14:47,792
-Har inte vi setts förut nånstans?
-Jo.
128
00:14:48,000 --> 00:14:53,552
-Var då?
-Gick det bra att lösa ut bilen sen?
129
00:14:53,760 --> 00:14:58,391
-Hur var namnet?
-Fru Storch.
130
00:14:58,600 --> 00:15:02,036
-Älskling.
-Ett ögonblick.
131
00:15:05,400 --> 00:15:09,712
-Tjena, Robban!
-Tjena, Berra! Hur är det?
132
00:15:09,920 --> 00:15:16,633
Man var nykter i morse, men det börjar
ordna upp sig. Det var julfest i går.
133
00:15:16,840 --> 00:15:19,514
Fy fan!
134
00:15:19,720 --> 00:15:25,352
-Har du inget bagage med dig.
-Jag har det här. Jag reser lätt.
135
00:15:27,000 --> 00:15:32,632
-God morgon! Hur var namnet?
-Stig Helmer Olsson.
136
00:15:32,840 --> 00:15:35,878
Tack. Handbagage?
137
00:15:37,400 --> 00:15:43,476
-Hej! Kan du peka ut din väska?
-Det är den.
138
00:15:43,680 --> 00:15:50,916
-Vad ska de göra?
-Rutinkontroll. Knark, vapen, bomber...
139
00:15:51,120 --> 00:15:54,590
Bomber...?!
140
00:16:04,960 --> 00:16:10,353
-Vad är det i paketet?
-En julklapp.
141
00:16:10,560 --> 00:16:13,996
Den är inte till mig.
142
00:16:29,320 --> 00:16:35,157
-Vi måste öppna det här paketet.
-Visst, visst...
143
00:16:40,480 --> 00:16:42,994
Fin hund.
144
00:16:46,240 --> 00:16:51,758
Pass, badsalt, tandborste,
tandkräm, bok. Är det allt?
145
00:16:51,960 --> 00:16:55,919
-Vad har du i väskan?
-Lite film.
146
00:17:02,200 --> 00:17:04,840
Det tjuter
147
00:17:05,040 --> 00:17:08,829
Tjut
148
00:17:09,040 --> 00:17:13,750
Vill ni vara vänlig och ta av er skon.
149
00:17:13,960 --> 00:17:17,430
Skratt
150
00:17:17,640 --> 00:17:20,678
Kolla terroristen!
151
00:17:22,600 --> 00:17:24,477
Gapskratt
152
00:17:26,880 --> 00:17:35,311
Herr Stork ombedes kontakta
informationen i avgångshallen.
153
00:17:26,880 --> 00:17:35,311
{\an6}Högtalarröst
154
00:17:35,520 --> 00:17:41,232
-Han måste vara bror med Lennart Swahn.
-Och Karin Falk!
155
00:17:41,440 --> 00:17:45,718
Och Magnus Uggla!
156
00:17:48,760 --> 00:17:54,517
-Tjena, Sulan!
-Tjena, Berra!
157
00:17:54,720 --> 00:17:58,918
-Läget, Berra?
-Jo, för fan. Du, då?
158
00:17:59,120 --> 00:18:03,353
-Har du köpt vin?
-Det är 80-procentig rom.
159
00:18:03,560 --> 00:18:10,876
Du vet väl att man har 50 % chans
att överleva en flygolycka?
160
00:18:11,080 --> 00:18:17,076
Det är farligare att köra bil
än att flyga.
161
00:18:17,280 --> 00:18:23,913
Det går mellan två och fem miljoner
flygtimmar per krasch.
162
00:18:24,120 --> 00:18:27,715
-Krasch?
-Krasch.
163
00:18:27,920 --> 00:18:33,791
Här ligger Pepes Bodega.
Det står på skylten.
164
00:18:34,000 --> 00:18:40,190
-De häller upp och allt är klart?
-Plomberat och klart.
165
00:18:40,400 --> 00:18:46,351
-Tusen tack för tipset. Vi ses.
-Lycka till. Hej då!
166
00:18:48,360 --> 00:18:50,158
Robban!
167
00:18:50,360 --> 00:18:57,118
Sulan har varit på Pepes Bodega. De
häller 80-procentig rom på vinflaskor.
168
00:18:57,320 --> 00:19:00,312
-Pepes Bodega.
-Glöm aldrig det!
169
00:19:00,520 --> 00:19:06,436
Läste du om jumbojet-piloten
som gjorde en looping?
170
00:19:06,640 --> 00:19:11,111
-Looping med en jumbo?
-Två gånger.
171
00:19:11,320 --> 00:19:18,716
Det går väl inte? Kan du se till
mitt handbagage ett tag, jag måste...
172
00:19:24,640 --> 00:19:30,477
Jag kan flyga, jag är inte rädd.
Jag kan flyga, jag är inte rädd...
173
00:19:44,120 --> 00:19:46,953
Hur är det?
174
00:19:47,160 --> 00:19:51,233
-Hur mår du?
-Bra.
175
00:19:51,440 --> 00:19:58,198
Jag håller på med yoga, avslappnings-
övningar. Isometrisk träning...
176
00:19:58,400 --> 00:20:03,076
Jaha... Ja, själv tar jag mig ett järn.
Ska du ha?
177
00:20:03,280 --> 00:20:09,071
-Nej tack, jag tål inte starksprit.
-Nej, vem fan gör det?
178
00:20:10,280 --> 00:20:15,673
-Nämen...hejsan!
-Hej!
179
00:20:15,880 --> 00:20:21,193
-Jaså, vi kom på samma resa.
-Ja, det verkar så.
180
00:20:21,400 --> 00:20:25,473
-Hej!
-Vad kul...
181
00:20:25,680 --> 00:20:28,752
Skratt
182
00:20:28,960 --> 00:20:32,157
Jag dör!
183
00:20:32,360 --> 00:20:39,949
Såg du vad han stötte på dig?
Han som såg ut som en giraff.
184
00:20:43,200 --> 00:20:48,149
-Är det nåt mellan er?
-Sluta nu. Stopp, stopp!
185
00:20:56,600 --> 00:20:58,557
Skål!
186
00:21:04,640 --> 00:21:10,477
Du har väl med de fyra P:na?
Pass, pesetas, p-piller och piljetter?
187
00:21:10,680 --> 00:21:16,756
-Jag har spiral.
-Pass, pesetas, piral och piljetter!
188
00:21:16,960 --> 00:21:19,395
Och prit!
189
00:21:22,320 --> 00:21:25,199
Kom in!
190
00:21:47,320 --> 00:21:50,312
En duns
191
00:21:50,520 --> 00:21:55,390
-Vad är det för ljud?
-Landningshjulen som fälls upp.
192
00:21:55,600 --> 00:22:00,834
Hydraulik.
De går upp och sen fälls luckorna igen.
193
00:22:01,040 --> 00:22:06,991
Det är för att planet inte ska stanna,
utan få fart, annars...
194
00:22:11,280 --> 00:22:13,669
Titta, solen!
195
00:22:13,880 --> 00:22:15,791
Applåder
196
00:22:16,000 --> 00:22:23,236
-Pizza-racern, då? Han får fem poäng.
-Sex, tycker jag.
197
00:22:23,440 --> 00:22:28,196
-Giraffen, då? Fyra.
-Mindre än pizza-racern?
198
00:22:28,400 --> 00:22:33,474
Han är så bortkommen.
Det blir minuspoäng,
199
00:22:33,680 --> 00:22:36,911
Såg du snubben med bandspelaren?!
200
00:22:37,120 --> 00:22:41,079
-Var så god.
-Tack.
201
00:22:50,280 --> 00:22:54,478
-Det är bra för magen!
-Visst...
202
00:22:54,680 --> 00:22:59,993
-Vilket gäng man har hamnat i!
-De är säkert trevliga.
203
00:23:00,200 --> 00:23:03,158
Bara de inte är ingenjörer.
204
00:23:06,880 --> 00:23:13,911
-Vad är det för märke du har?
-Hammarby. Känner du till Hammarby?
205
00:23:14,120 --> 00:23:20,913
Nej, de enda svenska byarna jag känner
till är Stockholm, Göteborg...
206
00:23:21,120 --> 00:23:24,954
Det här är ett fotbollslag.
207
00:23:28,800 --> 00:23:31,918
-Tack.
-Varsågod.
208
00:23:34,600 --> 00:23:40,437
-Vad skönt att komma bort!
-Jag ska inte bort, jag ska hem.
209
00:23:40,640 --> 00:23:45,840
-Du bor på Kanarieöarna?
-Ja visst.
210
00:23:46,040 --> 00:23:52,480
-Du ska hem och fira julen, då?
-Jo, jag ska hälsa på familjen.
211
00:23:54,720 --> 00:23:59,954
-Var ska du bo nånstans?
-På Nueva Estocolmo.
212
00:24:00,160 --> 00:24:04,233
Då får du inte
se mycket av Kanarieöarna!
213
00:24:04,440 --> 00:24:08,274
-Inte?
-Nej...
214
00:24:08,480 --> 00:24:15,591
Du, jag skulle bjuda dig på en ställe
som inga turister kommer till.
215
00:24:15,800 --> 00:24:23,275
Vi kunde gå på kvällen och äta
äkta spanska maten på en restaurang.
216
00:24:23,480 --> 00:24:28,077
Det låter ju trevligt.
217
00:24:28,280 --> 00:24:32,717
Herr Storch
ombedes kontakta kabinpersonalen.
218
00:24:36,240 --> 00:24:40,950
-Var pizza-racern trevlig?
-Han heter José.
219
00:24:41,160 --> 00:24:46,360
Och han jobbar inte på pizzeria.
220
00:24:46,560 --> 00:24:51,157
-Datatekniker.
-Ja, ja... När ska ni träffas?
221
00:24:51,360 --> 00:24:55,957
Tror du jag bestämmer träff
med första bästa kille?
222
00:24:56,160 --> 00:25:02,031
Okej då... Baren på hotellet
klockan sju på onsdag.
223
00:25:02,240 --> 00:25:06,871
-Äkta spansk restaurang.
-Grattis!
224
00:25:07,080 --> 00:25:14,316
Min dröm är att flyga med Concorde
från Paris till Rio.
225
00:25:14,520 --> 00:25:20,118
2 300 km/tim. Det är flygning, det!
226
00:25:20,320 --> 00:25:24,757
-Tre gånger så fort som en gevärskula.
-Usch...
227
00:25:24,960 --> 00:25:27,076
Och Rio...
228
00:25:27,280 --> 00:25:33,959
Stränderna, tjejerna, samba...
Det är fint, det.
229
00:25:34,160 --> 00:25:38,040
-Kanarieöarna är inte så dumt heller.
-Det får duga.
230
00:25:42,240 --> 00:25:46,757
-Hej! När ska man lämna rummet?
-Klockan 1 2.
231
00:25:46,960 --> 00:25:50,749
Ställ väskorna utanför receptionen.
232
00:25:50,960 --> 00:25:53,918
Hej på dig!
233
00:26:04,440 --> 00:26:09,753
-Affe, du får ta transfern.
-Va fan, jag hade ju natturen i natt!
234
00:26:09,960 --> 00:26:13,430
Gabbe kan väl hämta paxet. - Gabbe!
235
00:26:13,640 --> 00:26:19,397
-Du får ta transfern på A3:an.
-Jag har haft två grisfester i veckan.
236
00:26:19,640 --> 00:26:25,795
Il går skulle du hjälpt oss
med pool games och pingisen.
237
00:26:26,000 --> 00:26:31,473
-Jag måste få kvarta nån gång.
-Bråka inte. Jag tar transfern själv.
238
00:26:31,680 --> 00:26:38,473
-Får jag fråga när rummen ska lämnas?
-Kl. 1 2. Väskorna ställs i receptionen.
239
00:26:38,680 --> 00:26:41,911
Tack ska du ha.
240
00:26:42,120 --> 00:26:46,796
Gäspa inte i gästers närvaro.
Sov ut nån gång.
241
00:26:47,000 --> 00:26:51,790
Och så rök inte här inne!
Och försök följa schemat.
242
00:26:52,000 --> 00:26:56,676
-Ja, pappa.
-Och när ska vi lämna rummen?
243
00:27:04,800 --> 00:27:10,955
Mina damer och herrar, det är kapten.
Vi flyger just nu ut över Atlanten.
244
00:27:11,160 --> 00:27:16,234
Vi beräknas landa
om en timme och 35 minuter.
245
00:27:16,440 --> 00:27:21,833
Vädret i Las Palmas är bra
- soldis och 22 grader varmt.
246
00:27:22,040 --> 00:27:27,991
Jag kan även meddela att Stenmark
ligger trea efter första åket.
247
00:27:28,200 --> 00:27:31,158
Applåder
248
00:27:38,960 --> 00:27:41,634
Ra-tara-tara...
249
00:27:42,480 --> 00:27:50,035
Kallar ni det här "varm middag"? Så ser
det inte ut när jag flyger reguljärt.
250
00:27:50,240 --> 00:27:56,680
Jag har inte fått resan gratis.
Jag har betalat 3 000 för den.
251
00:27:56,880 --> 00:28:04,037
-Jag betalade bara 995. Sista minuten.
-Det fattades bara det...!
252
00:28:04,240 --> 00:28:11,874
-Om man vill ha lite mer juice...
-Ja, då trycker du där uppe.
253
00:28:12,080 --> 00:28:14,959
Nej...
254
00:28:15,160 --> 00:28:19,996
-Där?
-Ja.
255
00:28:20,200 --> 00:28:21,554
Nej...!
256
00:28:25,000 --> 00:28:30,951
Så...sen kommer flygvärdinnan.
Juice, whisky.
257
00:28:36,400 --> 00:28:39,119
Ursäkta mig...
258
00:28:39,320 --> 00:28:44,030
Tack. Det är förbjudet
att dricka medhavd sprit.
259
00:28:44,240 --> 00:28:51,670
Tar du det inte lugnt med spriten, kan
det bli problem att komma in i Spanien.
260
00:28:51,880 --> 00:28:56,113
Ta det vackert,
vi har varit ute och flugit förr.
261
00:28:58,360 --> 00:29:04,709
-Är den bra den där?
-Ja, det är sån där quartz, digital...
262
00:29:04,920 --> 00:29:10,518
Input, output...
FM... Tape... Tape run...
263
00:29:10,720 --> 00:29:13,678
Mycket grejer.
264
00:29:20,760 --> 00:29:25,960
-Hör du? Samba. Samba.
-Ja.
265
00:29:29,280 --> 00:29:33,319
-Fin musik!
-Sch...
266
00:29:29,280 --> 00:29:33,319
{\an6}Skriker
267
00:29:54,360 --> 00:29:57,591
{\an6}Applåder
268
00:29:57,800 --> 00:30:02,556
Om de kraschar,
kastar de tomater på piloterna.
269
00:30:02,760 --> 00:30:09,712
Nej, skärpning nu, Berra,
annars får vi ena jävla problem här.
270
00:30:19,880 --> 00:30:22,315
Invalido.
271
00:30:25,240 --> 00:30:27,675
Gracias.
272
00:31:03,400 --> 00:31:09,351
-Undrar hur länge man ska stå här.
-Ta det lugnt, Gösta.
273
00:31:09,560 --> 00:31:15,078
-Jag hyr en bil. Följer ni med?
-Nej, vi har mycket bagage.
274
00:31:15,280 --> 00:31:20,878
Du har ju golfklubborna och sånt.
Nej, vi tar bussen.
275
00:31:21,080 --> 00:31:24,311
Ja, ja...
276
00:31:51,600 --> 00:31:58,313
-Vi ses på hotellet, som vi sa.
-Josito! Josito!
277
00:31:58,520 --> 00:32:04,960
-Det är mamma och pappa. Vi ses.
-Vi ses. Hälsa familjen.
278
00:32:05,160 --> 00:32:09,313
Och hönsen!
279
00:32:09,520 --> 00:32:14,356
-Vem är hon?
-Hon satt bredvid mig på planet.
280
00:32:14,436 --> 00:32:19,272
{\an6}Talar spanska
281
00:32:14,560 --> 00:32:19,350
-Inga svenskor!
-Jag gör som jag vill, mamma.
282
00:32:19,560 --> 00:32:26,478
-Jag skickade ju pengar till en bil.
-De ska gå till din systers bröllop.
283
00:32:26,680 --> 00:32:33,120
Hon kommer aldrig att bli gift,
dessutom skrämmer du bort alla karlar.
284
00:32:43,320 --> 00:32:47,393
Hej på dig! Är du SunTrip-gäst?
285
00:32:47,600 --> 00:32:51,912
-Några problem?
-Min väska har inte kommit.
286
00:32:52,120 --> 00:32:56,114
-Är du säker på det?
-Ja...
287
00:32:56,320 --> 00:33:00,154
Då är det bäst att vi anmäler det.
288
00:33:11,040 --> 00:33:16,114
-God dag! Hans resväska är borta.
-Ett ögonblick.
289
00:33:11,040 --> 00:33:16,114
{\an6}Talar spanska
290
00:33:16,320 --> 00:33:23,272
Du kanske kan vänta här. Jag måste
se till de andra gästerna. Hej på dig!
291
00:33:47,160 --> 00:33:51,870
SunTrips buss nummer 1 7
står där borta!
292
00:34:20,040 --> 00:34:25,399
-Las Palmas!
-Las Palmas...bra fotbollslag...
293
00:34:20,040 --> 00:34:25,399
{\an6}På spanska och engelska
294
00:34:25,600 --> 00:34:28,558
Högsta divisionen!
295
00:34:30,880 --> 00:34:35,317
Hammarby är också ett bra lag.
296
00:34:35,520 --> 00:34:39,479
-Bajen...
-Hammarby...Bajen...
297
00:34:43,000 --> 00:34:44,991
Vilken väska?
298
00:34:45,200 --> 00:34:49,159
Majsan, en niopoängare!
299
00:34:50,120 --> 00:34:54,398
-Hallå? Ett, två... Hörs det där bak?
-Ja!
300
00:34:54,600 --> 00:34:58,594
-Gick resan bra?
-Ja!
301
00:34:58,800 --> 00:35:04,113
Hjärtligt välkomna
till Nueva Estocolmo och SunTrip.
302
00:35:04,320 --> 00:35:11,795
Klockan är tre spansk tid - alltså
en timme tidigare än svensk tid.
303
00:35:12,000 --> 00:35:16,597
Vi serverar en liten välkomstdrink
på Hotell SunTrip.
304
00:35:16,800 --> 00:35:25,390
Ni som bor på Flamenco blir hämtade
med buss klockan 1 8.00 - spansk tid.
305
00:35:27,280 --> 00:35:30,636
Ni bör inte dricka vattnet.
306
00:35:30,840 --> 00:35:37,314
Grisfesten är på torsdag
och kostar 800 pesetas. Några frågor?
307
00:35:37,520 --> 00:35:41,479
-Finns det svenskt kaffe på hotellet?
-Ja.
308
00:35:41,680 --> 00:35:44,911
-Norskt, då?
-Ja.
309
00:35:54,040 --> 00:36:00,195
-Hur känns det?
-Jag har lite anlag för åksjuka.
310
00:36:00,400 --> 00:36:06,032
-Men du, jag har åksjuketabletter.
-Har du det?!
311
00:36:06,240 --> 00:36:08,470
Jättefint!
312
00:36:08,680 --> 00:36:15,234
Tack.
Du kanske vill ha en Argotal av mig.
313
00:36:15,440 --> 00:36:19,320
-Mot allergi, men du kanske inte är...
-Nej.
314
00:36:51,480 --> 00:36:53,994
Hej!
315
00:36:54,200 --> 00:36:58,671
Pratar spanska
Problem. Det fattas ett rum.
316
00:37:02,120 --> 00:37:08,275
Det har dessvärre uppstått ett litet
problem på grund av överbokning.
317
00:37:08,480 --> 00:37:14,715
Jag undrar om Olsson, Stig Helmer...
318
00:37:14,920 --> 00:37:18,151
...och Bramserud, Ole...
319
00:37:18,360 --> 00:37:24,914
-Kan ni dela rum?
-Ja...
320
00:37:53,640 --> 00:37:58,077
-Kallar ni det här för havsutsikt?
-Momento.
321
00:38:04,240 --> 00:38:08,518
Havsutsikt - titta!
322
00:38:10,800 --> 00:38:13,440
Hög sambamusik
323
00:38:13,640 --> 00:38:18,953
Lite längre in mot väggen. Bra!
324
00:38:19,160 --> 00:38:24,075
Snurra den lite vänster - mot mig!
Så ja!
325
00:38:24,280 --> 00:38:29,150
Stopp! Där!
326
00:38:29,360 --> 00:38:32,830
Okej?
327
00:38:33,040 --> 00:38:37,989
-Hör!
-Ja, det är fint! Samba!
328
00:38:44,280 --> 00:38:49,593
-Vad är det för klocka?
-Digital och analog.
329
00:38:49,800 --> 00:38:55,910
Spansk, norsk, svensk tid
- kronometer och så klocka.
330
00:38:56,120 --> 00:39:02,594
Och så har jag en miniräknare
med väckarklocka.
331
00:39:02,800 --> 00:39:06,236
Samba, det också.
332
00:39:07,840 --> 00:39:10,593
Fin!
333
00:39:11,600 --> 00:39:16,356
Penna - som skriver under vattnet.
"Pool Pen."
334
00:39:17,880 --> 00:39:23,239
-Under vattnet?
-Swiss Army Knife. Konservöppnare.
335
00:39:23,440 --> 00:39:26,990
Förstoringsglas med skruvmejsel...
336
00:39:27,200 --> 00:39:32,274
-Sax - utan skruvmejsel.
-Praktisk!
337
00:39:32,480 --> 00:39:35,438
Hög musik
338
00:39:40,360 --> 00:39:44,593
Kamera... Skärpa...
339
00:39:44,800 --> 00:39:47,713
Le!
340
00:39:54,200 --> 00:39:58,637
Kamera två - japansk, liten, motor...
341
00:40:03,360 --> 00:40:07,991
Blixt... Telelins... Normal.
342
00:40:11,560 --> 00:40:15,519
-Har du nån kamera?
-Ja.
343
00:40:21,600 --> 00:40:24,718
Gammal...
344
00:40:28,800 --> 00:40:32,680
Fast det är blixt.
345
00:40:32,880 --> 00:40:37,113
-Vad vill du ha?
-Lite sherry.
346
00:40:37,320 --> 00:40:43,714
Vi är väl inte på nåt jäkla vernissage?
Nej, en stor whisky är vad vi behöver.
347
00:40:43,920 --> 00:40:48,869
-Så att du vågar stöta på giraffen.
-Lägg av!
348
00:40:54,920 --> 00:41:01,314
Gösta ville ta en drink på rummet,
men jag sa att vi måste packa upp.
349
00:41:01,520 --> 00:41:06,640
Gud, vad skönt att slippa Sverige!
350
00:41:06,840 --> 00:41:14,031
-Här nere parkerar de hursomhelst.
-Spänn av, Majsan. Du är ledig.
351
00:41:14,240 --> 00:41:18,199
Jag kan inte fatta det.
352
00:41:20,560 --> 00:41:24,110
Nu börjar rusningstrafiken hemma.
353
00:41:29,800 --> 00:41:35,751
Välkomna till våran ö
Sluta tänk på regn och snö
354
00:41:35,960 --> 00:41:42,036
Sola, bada och ha kul
med SunTrip över jul
355
00:41:42,240 --> 00:41:46,518
Hjärtligt välkomna till Gran Canaria!
356
00:41:46,720 --> 00:41:52,352
Vi befinner oss i höjd med Egypten
och 500 mil hemifrån...som väl är.
357
00:41:52,560 --> 00:41:55,678
Skratt
358
00:41:55,880 --> 00:41:59,316
-Har alla fått sangria?
-Ja!
359
00:41:59,520 --> 00:42:04,720
Jag heter Lasse
och har hand om SunTrips "friskotek".
360
00:42:04,920 --> 00:42:13,317
Friskoteket börjar halv tio varje morgon
- lite gymnastik och kul i poolen.
361
00:42:13,520 --> 00:42:22,599
Sträck upp höger hand, lägg vänster
hand på hjärtat och säg efter mig:
362
00:42:22,800 --> 00:42:29,479
Jag lovar att bli en sundare
och friskare människa under semestern.
363
00:42:29,680 --> 00:42:36,871
Jag lovar att bli en sundare
och friskare människa under semestern.
364
00:42:37,080 --> 00:42:43,599
-Bra! Det tummar vi på.
-Gud, vad han är söt!
365
00:42:43,800 --> 00:42:49,796
Lasse sköter kroppen din
gör så att din form är fin
366
00:42:50,000 --> 00:42:56,554
Jogga, simma och må bra
med är SunTrip varje dag
367
00:42:56,760 --> 00:43:03,029
Jag ska presentera mina medhjälpare:
Affe på dragspel!
368
00:43:05,640 --> 00:43:10,032
Och Gabbe på congas!
369
00:43:10,240 --> 00:43:16,680
Gabbe som är det tunga kortet
när det gäller natturerna.
370
00:43:21,240 --> 00:43:27,509
Om du vill ha nattklubbssväng
häng då med i Gabbes gäng
371
00:43:27,720 --> 00:43:33,591
Gå på disco, rulla hatt
med SunTrip varje natt
372
00:43:33,800 --> 00:43:39,159
Jag vill påminna om julfesten
som är på julafton-
373
00:43:39,360 --> 00:43:43,433
-med svensk julmat och svenska jullekar.
374
00:43:43,640 --> 00:43:51,149
Tänk att sitta här i december.
Det är som i Rio.
375
00:43:51,360 --> 00:43:58,312
-Har du varit i Rio?
-Nej, men jag ska resa dit.
376
00:43:58,520 --> 00:44:02,354
Finns det en familjen Stork här?
377
00:44:02,560 --> 00:44:04,790
Skrattar
378
00:44:05,000 --> 00:44:12,873
-Vi heter faktiskt Storch, inte Stork.
-Förlåt mig.
379
00:44:13,080 --> 00:44:16,710
"Till brudparet från Rutan och Nisse:"
380
00:44:16,920 --> 00:44:23,269
"Heja på och tappa inte orken,
för om nio månader kommer storken."
381
00:44:23,480 --> 00:44:28,395
-Storchen...?
-En applåd!
382
00:44:28,600 --> 00:44:36,075
Jag tycker vi skålar för brudparet.
Brudgummen själv kan öppna korken.
383
00:44:36,280 --> 00:44:40,877
-Korchen!
-Var får du allt ifrån, Olsson?
384
00:44:41,080 --> 00:44:48,999
Ett fyrfaldigt leve för brudparet!
Hipp, hipp! Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
385
00:44:54,320 --> 00:45:00,271
Hötagalrröst på isländska
386
00:45:00,480 --> 00:45:06,795
Du kan inte gå runt så där här nere,
med de där byxorna och slipsen.
387
00:45:07,000 --> 00:45:11,392
Ta på dig de här shortsen.
388
00:45:11,600 --> 00:45:15,309
Bussigt.
389
00:45:15,520 --> 00:45:19,912
Dem får du låna.
390
00:45:20,120 --> 00:45:23,556
Jag ska prova dem.
391
00:45:28,200 --> 00:45:34,754
Det var julmat - i julklappen.
392
00:45:34,960 --> 00:45:38,430
Tänk inte mer på det där.
393
00:45:38,640 --> 00:45:43,510
Vi fixar en ny julklapp,
så är saken ur världen.
394
00:45:50,560 --> 00:45:54,599
Undrar vad dalahäst heter på spanska.
395
00:45:54,800 --> 00:45:59,237
Caballo folcloristico nativo.
396
00:46:05,360 --> 00:46:10,912
-De är lite stora, va?
-Får se.
397
00:46:13,960 --> 00:46:20,400
Toppen! Så tar du den här skjortan.
398
00:46:25,800 --> 00:46:31,955
-Är den inte lite skrikig?
-Nej, du ska ha starka färger.
399
00:46:32,160 --> 00:46:34,390
Telefonen ringer
400
00:46:34,600 --> 00:46:38,753
Levander. Hallå?
401
00:46:38,960 --> 00:46:41,474
Angerud, här.
402
00:46:41,680 --> 00:46:46,959
-Kom julklappen fram?
-Den är inte lämnad än.
403
00:46:47,160 --> 00:46:51,393
-Gick det bra i tullen?
- Ja, det gick fint.
404
00:46:51,600 --> 00:46:55,036
Hur är vädret hemma i Sverige, då?
405
00:46:55,240 --> 00:47:01,953
Vädret? Det är typiskt decemberväder
- 22 grader varmt och soligt, så klart.
406
00:47:02,160 --> 00:47:07,792
Samma som här, då. Jag hör av mig.
Hasta la vista!
407
00:47:08,000 --> 00:47:14,679
-Tänk att det kan vara så varmt.
-Vi måste köpa blommor.
408
00:47:14,880 --> 00:47:19,033
Så det verkar som om vi är uppvaktade.
409
00:47:19,240 --> 00:47:25,794
Vi måste smörja in oss
med brun-utan-sol före gympan i morgon.
410
00:47:30,000 --> 00:47:36,235
Såg du vilka stora brallor
Giraffen hade?
411
00:47:36,440 --> 00:47:42,277
-Vad heter han?
-Du kommer inte att tro mig!
412
00:47:42,480 --> 00:47:47,475
-Säg!
-Stig Helmer.
413
00:47:47,680 --> 00:47:54,791
Skrattar
Jag dör! Stig Helmer...?
414
00:47:57,120 --> 00:48:04,117
Han bor visst ihop med norrmannen.
Det de har, har de i Las Palmas.
415
00:48:04,320 --> 00:48:08,598
Gösta bjöd oss på middag,
men jag sa att jag hade ont i huvudet.
416
00:48:08,800 --> 00:48:15,354
-Dricker du mer whisky, lär du får det.
-Jag som aldrig dricker whisky hemma.
417
00:48:24,400 --> 00:48:28,519
Sång i fjärran
Helan går
sjung hopp faderallan-lallan-lej
418
00:48:28,720 --> 00:48:32,156
Helan går
sjung hopp faderallan-lej
419
00:48:32,360 --> 00:48:34,874
Och den som inte Helan tar...
420
00:48:55,800 --> 00:49:02,433
-Tror du man kan få tag på en dalahäst?
-Tänk inte mer på det. Vi fixar det.
421
00:49:02,640 --> 00:49:07,191
-Badbyxor.
-Tack.
422
00:49:12,680 --> 00:49:19,313
-Vad är det där?
-Att ha pengar i när man simmar.
423
00:49:19,520 --> 00:49:25,198
-Ska du med till poolen?
-Nej, inte poolen.
424
00:49:25,400 --> 00:49:31,078
Mina ögon tål inte klor,
de blir alldeles röda.
425
00:49:31,280 --> 00:49:34,352
Kan vi inte gå till playan?
426
00:49:34,560 --> 00:49:39,316
Det är farligt. Mellan två och tre
människor dör varje dag-
427
00:49:39,520 --> 00:49:44,515
-på grund av underströmmar,
solsting och hajar.
428
00:49:44,720 --> 00:49:47,155
Här.
429
00:49:49,520 --> 00:49:54,549
-Vad är det här?
-Mot klor.
430
00:49:54,760 --> 00:50:01,473
Och så plockar vi kulor med vänster,
och med höger - plocka kulor.
431
00:50:01,680 --> 00:50:06,038
Så ja, fint! Bra! Plocka kulor.
432
00:50:06,240 --> 00:50:12,350
Plocka med höger, plocka med vänster.
Så ja! Bra!
433
00:50:12,560 --> 00:50:14,631
Skrattar
434
00:50:14,840 --> 00:50:17,798
Kolla storken!
435
00:50:20,240 --> 00:50:24,598
Att de bara orkar, våra storkar...
436
00:50:24,800 --> 00:50:32,833
Fan... Herr Ober? De har inte öppnat än.
Klockan är ju snart tio.
437
00:50:33,040 --> 00:50:39,559
-Ska vi inte käka frukost först?
-Det gör vi här. Bacon och ägglikör.
438
00:50:39,760 --> 00:50:42,070
Pussljud
439
00:50:45,280 --> 00:50:47,112
Ra-tara-tara!
440
00:50:47,320 --> 00:50:51,951
Sträck ut och tillbaka igen!
441
00:50:52,160 --> 00:50:57,633
Det var allt för i dag.
Hoppas jag inte körde för hårt med er.
442
00:50:57,840 --> 00:51:02,914
Vi ses i morgon igen allihop.
Tack ska ni ha.
443
00:51:03,120 --> 00:51:07,830
Kolla, va...
Det ska tydligen vara lammkött.
444
00:51:28,000 --> 00:51:30,958
Hej på dig.
445
00:51:37,640 --> 00:51:40,075
Hej.
446
00:51:44,720 --> 00:51:47,951
Gösta! Hej.
447
00:51:48,160 --> 00:51:53,155
-Ska du inte sola?
-Jag har lite affärer att ordna upp.
448
00:51:53,360 --> 00:51:57,354
-Middag i morgon kväll?
-Jag är upptagen.
449
00:51:57,560 --> 00:52:02,680
-Med vem?
-Den trevlige spanjoren på planet.
450
00:52:02,880 --> 00:52:11,118
-Vi ska gå på en äkta spansk restaurang.
-Äkta spansk restaurang?
451
00:52:11,320 --> 00:52:15,871
-Du jobbar för SunTrip, va?
-Ja.
452
00:52:16,080 --> 00:52:20,199
Kila upp på rum 1 1 3
och hämta mina röka.
453
00:52:20,400 --> 00:52:27,352
-Det ingår inte i mina åtaganden.
-Jaså? Kallar ni det service?
454
00:52:27,560 --> 00:52:32,111
-Jag ska tala med platschefen.
-Det är jag, det.
455
00:52:32,320 --> 00:52:38,760
-Vet du om att jag känner ägaren?
-Hälsa från mig, då. Hej på dig.
456
00:52:38,960 --> 00:52:43,033
Det är sista gången
jag åker med SunTrip!
457
00:52:43,240 --> 00:52:50,920
-Ska vi ta Pepes Bodega i dag?
-Vi kan väl ta det lite lugnt?
458
00:52:51,120 --> 00:52:56,718
Då brukar jag säga att jag går på gatan.
459
00:52:56,920 --> 00:53:02,120
-Vad pysslar du med?
-Jag jobbar på ett elektriskt lager.
460
00:53:02,320 --> 00:53:10,512
Om du köper en brödrost, och det står:
"Kontrollerad av G17", så är det jag.
461
00:53:10,720 --> 00:53:17,433
Det är bara tillfälligt.
Jag läser till ingenjör på kvällarna.
462
00:53:17,640 --> 00:53:22,111
-Gillar du fotboll också?
-Ja. Hur visste du det?
463
00:53:22,320 --> 00:53:25,676
En gissning, bara.
464
00:53:25,880 --> 00:53:30,351
-Du, vill du smörja in mig på ryggen?
-Javisst.
465
00:53:31,360 --> 00:53:36,309
Ta inte för mycket,
då kan det börja koka.
466
00:53:48,680 --> 00:53:50,478
Vad gör du?!
467
00:53:54,720 --> 00:54:00,238
Spanska
Och där svansar du runt med svenskor,
när det finns så fina spanska flickor.
468
00:54:00,440 --> 00:54:04,399
Grannflickan Juanita, till exempel.
469
00:54:06,240 --> 00:54:11,872
Jag ska inte gifta mig med nån svenska,
bara bjuda henne på middag.
470
00:54:12,080 --> 00:54:17,075
Din syster arbetar
och sörjer för sina föräldrar.
471
00:54:17,280 --> 00:54:24,960
Henne skulle du ta efter. Inte springa
runt och larva dig med svenskor.
472
00:54:25,160 --> 00:54:31,475
-Tror du att Gösta blev sur?
-Han verkade inte glad, precis.
473
00:54:31,680 --> 00:54:36,197
Han ska inte tro att han äger mig
bara för att han bjöd på resan.
474
00:54:36,400 --> 00:54:43,591
-Vad sa Giraffen?
-Inget speciellt. Han verkar blyg.
475
00:54:43,800 --> 00:54:48,749
-Han läser till ingenjör.
-Nähä...!
476
00:54:50,360 --> 00:54:55,389
Skrattar
Inte nu igen, Majsan!
477
00:54:55,600 --> 00:55:00,071
-Han gillar fotboll också.
-Och bruna bönor?
478
00:55:00,280 --> 00:55:03,671
Det frågade jag inte om.
479
00:55:03,880 --> 00:55:10,320
Här har vi det. Stig på.
Välkommen i det gröna.
480
00:55:13,760 --> 00:55:18,709
Bungalow - fyra rum och kök.
481
00:55:20,600 --> 00:55:24,639
Tipptopp kök med kyl och frys.
482
00:55:24,840 --> 00:55:30,074
Och diskmaskin, om man har lust.
483
00:55:30,280 --> 00:55:35,992
Liten trädgård. Här, framför huset.
484
00:55:36,200 --> 00:55:39,238
Swimmingpool.
485
00:55:39,440 --> 00:55:45,436
Tre meter djupt i ena änden,
en meter i den andra - barnvänlig.
486
00:55:45,640 --> 00:55:52,194
Heltäckande mattor i alla rum...
för en blygsam merkostnad.
487
00:55:52,400 --> 00:55:58,874
-Spelar du golf? Ett härligt spel.
-50 000 är kontantinsatsen.
488
00:55:59,080 --> 00:56:02,038
-Vad har du i handicap?
-22.
489
00:56:02,240 --> 00:56:05,392
De här bungalowerna är eftertraktade.
490
00:56:05,600 --> 00:56:10,231
Ska vi ta en runda i morgon,
innan vi avslutar affärerna?
491
00:56:10,440 --> 00:56:17,790
Min klient blir nöjd med detta här.
Vilken fantastisk utsikt!
492
00:56:18,000 --> 00:56:23,473
-Vardagsrum i jakaranda...
-Ska jag hämta dig klockan fyra?
493
00:56:23,680 --> 00:56:25,671
...eller nåt annat träslag.
494
00:56:25,880 --> 00:56:28,872
Klockan ringer
495
00:56:51,920 --> 00:56:55,879
Och du ska snacka om dyrtid...
496
00:57:16,600 --> 00:57:20,070
Här står...
497
00:57:20,280 --> 00:57:25,719
Telefonen ringer
"Balkong med havsutsikt och kvällssol."
498
00:57:25,920 --> 00:57:30,869
SunTrip. Hej på dig.
499
00:57:31,080 --> 00:57:37,190
Från fjärde våningen? Ner i poolen?
Ring kliniken.
500
00:57:37,400 --> 00:57:43,635
Det är kutym att det står
en flaska champagne på rummen.
501
00:57:43,840 --> 00:57:47,231
SunTrip.
502
00:57:47,440 --> 00:57:52,037
Hajar i poolen?
Delirium - ring kliniken.
503
00:57:52,240 --> 00:57:58,555
Som sagt, det var sista gången
jag åker med SunTrip.
504
00:58:16,640 --> 00:58:23,080
-Har min väska kommit?
-Dessvärre inte.
505
00:58:23,280 --> 00:58:27,399
Då gör vi ett nytt paket.
506
00:58:27,600 --> 00:58:34,119
Det var så kallt på rummet i natt,
och ändå har vi betalat bränsletillägg.
507
00:58:34,320 --> 00:58:36,834
Bränsletillägg?
508
00:58:42,080 --> 00:58:47,678
Japanska
Den här väskan ska till Las Palmas.
509
00:58:47,880 --> 00:58:54,434
Det är ju fan
vad solen tar här nere, Robban.
510
00:58:57,280 --> 00:59:00,238
Se här.
511
00:59:03,520 --> 00:59:08,310
Ställ dig där, så ska jag ta ett kort.
512
00:59:08,520 --> 00:59:11,956
-Så?
-Ja.
513
00:59:17,320 --> 00:59:21,314
Säg omelett.
514
00:59:21,520 --> 00:59:26,469
-Det är ungefär så här stort.
-Vänta, jag ska titta.
515
00:59:32,600 --> 00:59:35,433
Nej, det finns inget.
516
00:59:41,040 --> 00:59:43,554
Den var fin.
517
00:59:43,760 --> 00:59:47,037
Engelska
Hallå där!
518
00:59:47,240 --> 00:59:51,029
-Hur mycket?
-500 pesetas.
519
00:59:51,240 --> 00:59:56,360
-500? För dyrt. 200?
-Nej...
520
00:59:56,560 --> 01:00:03,159
Jag bjuder 200.
Det är...1 8 norska kronor.
521
01:00:03,360 --> 01:00:09,038
-Nej, 500.
-Två...
522
01:00:09,240 --> 01:00:13,199
400 pesetas. Titta, den är jättelustig.
523
01:00:15,480 --> 01:00:21,032
-Så lustig är den inte. 200.
-Nej, 500 pesetas.
524
01:00:21,240 --> 01:00:28,237
-Första, andra, tredje - 200 pesetas!
-Kör till.
525
01:00:28,440 --> 01:00:31,398
Por favor.
526
01:00:31,600 --> 01:00:34,479
På svenska
Jävla smålänningar!
527
01:00:36,680 --> 01:00:40,753
Fin åsna. Vad de hittar på, va?
528
01:00:40,960 --> 01:00:48,356
-Det ska vara nåt slags blommor här.
-Då fixar vi det.
529
01:00:48,560 --> 01:00:51,120
Vi fixar allt!
530
01:01:01,480 --> 01:01:05,474
Vänster, höger - det går ju bra.
531
01:01:05,680 --> 01:01:11,631
Vänster igen, en till med höger
och så tar vi bägge två.
532
01:01:40,440 --> 01:01:44,991
Skrattar
...med råg i ryggen!
533
01:01:45,200 --> 01:01:48,750
Den var jävligt bra!
534
01:01:54,080 --> 01:02:00,520
-Kriminaliteten har ökat sen Franco dog.
-Folk har ingen respekt för polisen.
535
01:02:00,720 --> 01:02:05,317
De har fått sina demokratiska
rättigheter lite för fort.
536
01:02:05,520 --> 01:02:08,273
Det var bättre på Francos tid.
537
01:02:08,480 --> 01:02:14,920
Det är likadant i Sverige.
Skrämmande utveckling, ingen moral.
538
01:02:23,240 --> 01:02:27,757
Jag pliktar ett slag.
Jag slår mitt fjärde.
539
01:02:27,960 --> 01:02:32,750
Över med tummen lite till vänster, bara.
540
01:02:34,160 --> 01:02:36,913
Plums
541
01:02:37,120 --> 01:02:40,670
Jag tar en gammal boll.
542
01:02:47,160 --> 01:02:50,710
Jag slår mitt sjätte slag.
543
01:03:09,120 --> 01:03:12,556
Nu ska skiten i!
544
01:03:56,440 --> 01:04:00,559
Look, very. funny!
545
01:04:00,760 --> 01:04:06,472
-Och så målar vi den röd.
-Och blommor där.
546
01:04:06,680 --> 01:04:10,719
De rödhåriga är fina.
547
01:04:10,920 --> 01:04:15,471
-Vad heter de? Maj-Britt och Siv?
-Ja.
548
01:04:15,680 --> 01:04:20,311
-Vi skulle sätta in en stöt där.
-Hur då?
549
01:04:20,520 --> 01:04:25,117
Jag ber om ursäkt.
Jag vet inte vad som flög i mig.
550
01:04:25,320 --> 01:04:31,839
Det måste vara värmen.
Det har aldrig hänt förut.
551
01:04:32,040 --> 01:04:35,476
Det är lätt att brusa upp.
552
01:04:36,960 --> 01:04:41,431
Jo, beträffande kontantinsatsen...
553
01:04:41,640 --> 01:04:46,760
Vi kan be receptionen
sätta en blomster i deras rum.
554
01:04:46,960 --> 01:04:49,918
Blomster?
555
01:04:50,120 --> 01:04:56,196
Har du något annat förslag?
Meloner, gurkor, bananer?
556
01:04:56,400 --> 01:05:04,831
-Men blommor... Gör man så i Norge?
-Blomsterspråket är internationellt.
557
01:05:06,440 --> 01:05:13,039
-Har du aldrig gett damer blomster?
-Nej.
558
01:05:13,240 --> 01:05:20,636
Då föreslår jag att du och jag
plockar blomster till Siv och Maj-Britt.
559
01:05:20,840 --> 01:05:22,956
Plocka blommor...
560
01:05:23,160 --> 01:05:26,118
Skrattar
561
01:05:29,040 --> 01:05:35,594
Buenas dias, lilla vikingen.
Har paketet kommit?
562
01:05:40,640 --> 01:05:43,598
Varsågod.
563
01:05:50,120 --> 01:05:52,953
"God jul, moster."
564
01:05:53,160 --> 01:05:59,759
-Hur såg han som lämnade in det ut?
-Han var lång, mörkhårig...
565
01:05:59,960 --> 01:06:04,397
...hade glasögon och mustasch.
566
01:06:04,600 --> 01:06:07,831
Då är det grönt.
567
01:06:08,040 --> 01:06:13,672
Vi är på södra Gran Canaria
och havet är där, va.
568
01:06:13,880 --> 01:06:17,839
Då måste bodegan ligga ditåt.
569
01:06:20,480 --> 01:06:27,477
-Jag är törstig, Berra.
-Du har ingen karaktär alls, Robban.
570
01:06:27,680 --> 01:06:33,631
-Ska vi gå in här eller där borta?
-Vi tar första bästa.
571
01:07:25,160 --> 01:07:31,076
Tror du han är "slicka-örat-typen"?
När han dansar, alltså.
572
01:07:31,280 --> 01:07:37,390
-Vi ska ju bara gå ut och äta!
-Ta med dig peppar.
573
01:07:37,600 --> 01:07:44,233
Om han blir närgången,
kan du kasta det i ansiktet på honom.
574
01:07:44,440 --> 01:07:51,039
Spanjorer kan bli väldigt frustrerade
av svenska tjejer. Ta det här.
575
01:07:51,240 --> 01:07:56,952
Vilka fördomar du har! Har du varit ute
med en spanjor nån gång?
576
01:07:57,160 --> 01:08:02,997
-Du verkar ju så erfaren.
-Kan väl hända.
577
01:08:03,200 --> 01:08:08,559
-Jag vill bara ditt eget bästa.
-Jag kan ta vara på mig.
578
01:08:08,760 --> 01:08:11,718
Ta hand om giraffen, du.
579
01:08:11,920 --> 01:08:15,470
Engelska
Hytt två.
580
01:08:23,080 --> 01:08:27,950
Detta är dr Levanders
automatiska telefonsvarare.
581
01:08:28,160 --> 01:08:34,634
Solariet, flygrädslekliniken, bantningen
och örtshopen är stängda över jul.
582
01:08:34,840 --> 01:08:42,793
Viktiga meddelanden kan lämnas
till hotell Ambassadör i Åre.
583
01:08:45,800 --> 01:08:48,679
Detta är dr Levanders automatiska...
584
01:08:53,320 --> 01:08:56,153
Señor, betala!
585
01:09:15,800 --> 01:09:21,352
Vet du att det var
1 8 grader kallt i Sverige i dag?
586
01:09:21,560 --> 01:09:23,995
Tack.
587
01:09:26,320 --> 01:09:30,075
Kanarisk specialitet!
588
01:09:30,280 --> 01:09:36,356
Ropa vieja - gamla kläder.
589
01:09:36,560 --> 01:09:41,191
-Vad sa du?
-Gamla kläder.
590
01:09:41,400 --> 01:09:44,950
Det är ungefär som pyttipanna.
591
01:09:53,080 --> 01:09:59,031
-Fast det skulle vara lite mera kryddor.
-Vänta.
592
01:10:01,760 --> 01:10:05,719
Spanska
Kan jag få...?
593
01:10:05,920 --> 01:10:08,958
Det var inget.
594
01:10:17,440 --> 01:10:23,675
Är det säkert att det inte gör nåt
att mamma följde med?
595
01:10:28,400 --> 01:10:35,511
-Vill hon inte sitta här?
-Nej, hon vill inte vara i vägen.
596
01:10:46,040 --> 01:10:48,839
Hon gapskrattar
597
01:10:53,040 --> 01:10:59,514
En målad åsna...?! Idén med paketet
var idiotisk redan från början.
598
01:10:59,720 --> 01:11:03,509
Nu måste du få tillbaka pengarna.
599
01:11:03,720 --> 01:11:10,035
Vad då polisen? Ska du säga att
50 000 insmugglade kronor har stulits?
600
01:11:10,240 --> 01:11:15,758
Snacka med honom.
Han vill kanske ha hittelön. Gör nåt!
601
01:11:18,800 --> 01:11:24,273
Hej! Är du redan tillbaka?
Hur gick det?
602
01:11:24,480 --> 01:11:29,839
-Jag fick användning för din peppar.
-Vad var det jag sa?
603
01:11:30,040 --> 01:11:36,480
Du kommer inte att tro det.
Har du ätit gamla kläder nån gång?
604
01:11:36,680 --> 01:11:42,676
Han kom och hämtade mig.
Gissa vem han hade med sig.
605
01:11:42,880 --> 01:11:46,874
-Gissa!
-Vem?
606
01:11:47,080 --> 01:11:50,789
Morsan!
607
01:12:09,200 --> 01:12:17,199
Och så slappnar vi av ordentligt
och lufsar som troll. Så ja, fint!
608
01:12:17,400 --> 01:12:19,994
Lufsa på, bara.
609
01:12:29,320 --> 01:12:34,269
Vill du ha B-vitaminer?
Det är bra för levern.
610
01:12:34,480 --> 01:12:41,159
-Det är grisfest, vet du. Ta två.
-Jaså.
611
01:12:43,400 --> 01:12:51,319
Och jag har C-vitaminer...
Järntabletter, ginseng, tandkräm...?
612
01:12:51,520 --> 01:12:54,399
Det är bra, tack.
613
01:12:58,760 --> 01:13:05,075
Fixar du inte damer på grisfesten,
då är det slut.
614
01:13:05,280 --> 01:13:11,720
-Tror du att de har fått våra blommor?
-Javisst. I kväll sätter vi in stöten.
615
01:13:14,400 --> 01:13:20,237
Minns du Benidorm?
Snacka om grisfest!
616
01:13:20,440 --> 01:13:24,149
Var jag med då? Hade jag kul?
617
01:13:24,360 --> 01:13:30,800
Vad underbart att vara i värmen jämt!
Vad gör du på riktigt, då?
618
01:13:31,000 --> 01:13:35,756
-Ett par till.
-Nej, för fan. Jag har bil på Arlanda.
619
01:13:39,960 --> 01:13:47,390
Fataga är en av de få ursprungliga byar
som finns kvar på Gran Canaria.
620
01:13:52,000 --> 01:13:56,597
Jo...
621
01:13:56,800 --> 01:14:02,591
Om ni vill köpa deras broderade dukar,
så pruta inte.
622
01:14:02,800 --> 01:14:08,637
Prutning och sånt
kan ni hålla på med på marknaden.
623
01:14:32,000 --> 01:14:35,709
Stackars människor som lever så här.
624
01:14:35,920 --> 01:14:43,714
Spanska
Stackars människor. Släpas runt på
dagarna som en skock får...!
625
01:14:43,920 --> 01:14:49,120
Det är hans morsa! Josés!
626
01:14:51,400 --> 01:14:55,439
Spanska
Det är hon
som vill ta min Josito ifrån mig.
627
01:14:55,640 --> 01:15:02,353
-Ska du inte köpa dukar av svärmor?
-Lägg av! Jag ska satsa på Ole nu.
628
01:15:02,560 --> 01:15:08,476
-Jag har inga fördomar mot norrmän.
-Nej, bara de inte går på tur...
629
01:15:45,680 --> 01:15:50,390
Tror du att norrmannen och Giraffen
har köpt blommorna?
630
01:15:50,600 --> 01:15:53,194
-Eller Gösta.
-Nej.
631
01:15:53,400 --> 01:15:59,590
-Varför verkar han vara så nere?
-Han har nog problem med husköpet.
632
01:16:01,200 --> 01:16:07,071
-Aj!
-Hej. Får jag slå mig ner?
633
01:16:12,000 --> 01:16:19,919
-Det är fan vad dyrt allt blivit här.
-Ja, det är som i Sverige snart.
634
01:16:20,120 --> 01:16:25,069
Man måste ha mycket svenska pengar
med sig hit...om man säger.
635
01:16:25,280 --> 01:16:28,955
Det är alltid bra med lite i reserv.
636
01:16:29,160 --> 01:16:36,112
Så att man kan
köpa sitt dagliga bröd...om man säger.
637
01:16:37,320 --> 01:16:42,156
Som sagt, pengar till
sitt dagliga bröd måste man ha.
638
01:16:42,360 --> 01:16:49,949
-För det stjäls ju en hel del här.
-Ja, jag har hört det också.
639
01:16:50,160 --> 01:16:56,998
Men det är ju inte samma sak
att hitta något som att stjäla.
640
01:16:57,200 --> 01:16:59,714
Nej, det är det ju inte.
641
01:16:59,920 --> 01:17:05,393
För om man hittar något,
så kan man få hittelön. Tänk på det.
642
01:17:07,000 --> 01:17:09,833
Aj! Det ska jag göra.
643
01:17:18,800 --> 01:17:24,796
-Vad konstig han var!
-Det är kombinationen av sol och...
644
01:17:25,000 --> 01:17:27,992
-Ja.
-Farliga grejer.
645
01:17:30,240 --> 01:17:37,112
Det här är ju rena vischan.
Vi måste ha gått för långt.
646
01:17:38,160 --> 01:17:45,430
-Fan, vad jag är törstig.
-Ja, här uppe kan det inte gärna vara.
647
01:17:46,040 --> 01:17:50,432
Ja, ja, Berra.
Nu är det dags att knalla tillbaka.
648
01:17:50,640 --> 01:17:54,998
Jag går inte en meter till. Vi liftar.
649
01:17:56,400 --> 01:18:01,679
-Heja Eslöv!
-Herre jävlar!
650
01:18:14,440 --> 01:18:19,435
Där var en som inte stannade.
Tack ska du ha för det, du.
651
01:18:19,640 --> 01:18:22,792
-Den då!
-Han stannar. Kom!
652
01:18:25,920 --> 01:18:30,869
-Fan, de luktar.
-Skit i det. Vi slipper gå.
653
01:18:31,080 --> 01:18:34,630
-Hej hej!
-Snacka om grisfest.
654
01:18:51,120 --> 01:18:56,559
-Sangrian, grabbar.
-Ja, vi kommer.
655
01:19:22,640 --> 01:19:25,200
Vad skickliga de är!
656
01:19:25,400 --> 01:19:28,995
Porslinskross
657
01:20:23,200 --> 01:20:30,391
-Det är varmt. Ska inte du dansa?
-Nej, det känns fånigt att bjuda upp.
658
01:20:30,600 --> 01:20:36,869
Äsch! Det är bara att säga:
"Ska vi dansa? Hej hej."
659
01:20:38,680 --> 01:20:44,870
Annars kan du köra med
lite större rörelser. Så här.
660
01:20:45,080 --> 01:20:49,153
Voulez-vous danser avec moi?
Det är franska.
661
01:20:49,360 --> 01:20:57,074
Jag är skraj att de ska nobba. Om hon
inte vill dansa, så står man där.
662
01:20:57,280 --> 01:21:03,754
Med dig...?! Nej, försök nu.
Luta dig bakåt, bara.
663
01:21:03,960 --> 01:21:07,794
-Vill du dansa med mig?
-Får jag lov...
664
01:21:08,000 --> 01:21:10,230
Nu blev hon uppbjuden.
665
01:21:56,760 --> 01:22:00,674
Det knackar
Jävlar...!
666
01:22:08,280 --> 01:22:11,033
Buenas noches, señor.
667
01:22:11,240 --> 01:22:14,517
De spelar Kostervalsen
668
01:22:23,320 --> 01:22:26,676
Un moment.
669
01:22:44,040 --> 01:22:48,034
Tackar, mina vänner.
Varsågod, välkommen.
670
01:22:48,240 --> 01:22:53,599
Jag bjuder sex herrar, kanske ni
och de andra. Varsågod, välkommen.
671
01:22:53,800 --> 01:22:56,440
Dansa!
672
01:23:02,000 --> 01:23:04,753
Heja Norge!
673
01:24:04,040 --> 01:24:10,275
-Jag har blivit bestulen.
-Stackars liten.
674
01:24:10,480 --> 01:24:16,954
Och kvinnan jag älskar
vill inte veta av mig.
675
01:24:17,160 --> 01:24:22,951
-Allt kommer att ordna sig.
-Ni kvinnor begriper inte ert bästa.
676
01:24:23,160 --> 01:24:28,394
Fast du verkar vara
en fin människa, Carmencita.
677
01:24:31,000 --> 01:24:33,833
En Viking special till, tack.
678
01:24:39,120 --> 01:24:42,351
Upp och hoppa nu.
679
01:24:56,440 --> 01:25:01,560
-Är det ni som har köpt blommor?
-Ja, men det var Oles idé.
680
01:25:01,760 --> 01:25:06,357
-Det var gulligt, tycker jag.
-Tycker du?
681
01:25:06,560 --> 01:25:13,114
Men man måste byta vatten var fjärde
timme och ge dem en huvudvärkstablett.
682
01:25:13,320 --> 01:25:17,279
-Blommorna...?
-Ja.
683
01:25:21,640 --> 01:25:26,999
-Ska vi gå ut och ta lite frisk luft?
-Ja, det kan vi göra.
684
01:25:50,120 --> 01:25:53,158
Look, no hands.
685
01:26:22,200 --> 01:26:28,594
-Nu måste jag stänga.
-Carmencita, gör mig inte så besviken.
686
01:26:28,800 --> 01:26:32,839
-Var bor du?
-Hotell Flamenco, tjo!
687
01:26:33,040 --> 01:26:37,238
-Kom nu.
-50 000...!
688
01:26:39,320 --> 01:26:47,114
Vad härligt det är
med de här varma nätterna.
689
01:26:47,320 --> 01:26:52,952
Snart ska man hem till slasket igen.
Jag vill inte åka hem.
690
01:26:53,160 --> 01:26:59,236
-Jag gruvar mig lite för flygresan.
-Jag kan flyga, jag är inte rädd.
691
01:27:00,280 --> 01:27:03,432
Nu skulle Levander se oss!
692
01:27:09,600 --> 01:27:15,118
Majsan, ta med dig giraffen
så går vi på Tonga Tonga.
693
01:27:37,680 --> 01:27:41,469
This is your captain speaking.
694
01:28:08,000 --> 01:28:15,077
-Samba är fina grejer!
-Vad sa du?!
695
01:28:15,280 --> 01:28:18,238
Musiken tystnar
Samba!
696
01:28:21,120 --> 01:28:27,071
Du...gillar du bruna bönor?
697
01:28:27,280 --> 01:28:30,511
Jag avskyr bruna bönor.
698
01:28:32,680 --> 01:28:35,593
-God jul.
-Tack.
699
01:28:39,520 --> 01:28:43,832
Berra... Berra!
700
01:28:45,880 --> 01:28:52,991
-Kan du hjälpa mig bära hem Berra?
-Vilket snack! "Bärra hem Berra!"
701
01:29:10,640 --> 01:29:15,589
-Kom, jag ska hjälpa dig.
-Carmencita, gör mig inte så besviken.
702
01:29:15,800 --> 01:29:21,830
Jag tänker skaffa mig
ett jobb här i butiken.
703
01:29:25,160 --> 01:29:27,959
1 1 3.
704
01:29:28,160 --> 01:29:33,678
Det är förbjudet
att ta med damer på rummet.
705
01:29:33,880 --> 01:29:38,556
Men för 500 pesetas
kanske vi kommer överens.
706
01:29:38,760 --> 01:29:41,718
Spanska
Jag ska hjälpa honom till rummet.
707
01:29:41,920 --> 01:29:45,470
500 pesetas...?! Det här är ju min fru.
708
01:29:45,680 --> 01:29:51,437
-Det tror jag inte.
-En cigarrett, älskling?
709
01:29:51,640 --> 01:29:55,998
-Nej tack. Jag röker inte.
-Jaså, din fru...?
710
01:30:03,000 --> 01:30:05,913
Måtte djävulen ta alla fruntimmer!
711
01:30:20,000 --> 01:30:24,676
Spanska
Carmencita? Vad ska det här föreställa?
712
01:30:24,880 --> 01:30:30,910
-Var har du varit hela natten?
-Jag följde en kund till hans hotell.
713
01:30:31,120 --> 01:30:36,752
Herregud!
Du kommer att bli min död.
714
01:30:36,960 --> 01:30:42,034
-Hur kan du göra så mot din mor?!
-Jag är 28 år, mamma.
715
01:30:42,240 --> 01:30:46,552
-Du måste bikta dig redan i dag.
-Du är ju inte klok.
716
01:30:46,760 --> 01:30:52,119
Din bror är en fin pojke. Han reser
från Sverige för att hälsa på mig.
717
01:30:52,320 --> 01:30:58,430
Men du däremot...
Nu måste du gifta dig med honom.
718
01:30:58,640 --> 01:31:02,190
Gifta mig? Du är ju helt rubbad.
719
01:31:02,400 --> 01:31:07,554
Vilken skam! Vänta bara
tills din far får reda på det här.
720
01:31:07,760 --> 01:31:13,676
Jag ska väcka honom.
Han får gå och tala med den där typen.
721
01:31:13,880 --> 01:31:18,078
Det knackar
722
01:31:24,560 --> 01:31:27,120
Det knackar
723
01:31:30,720 --> 01:31:35,954
-Jag tror att det är på dörren.
-Det är städerskan.
724
01:31:46,800 --> 01:31:53,240
-Hammarby...?
-Ja!
725
01:32:01,480 --> 01:32:04,233
Vad fint! Tack.
726
01:32:04,440 --> 01:32:07,637
Momento!
727
01:32:08,840 --> 01:32:11,639
Hammarby.
728
01:32:15,120 --> 01:32:18,078
Momento!
729
01:32:22,960 --> 01:32:29,229
-Hittelön.
-Tack så mycket.
730
01:32:35,520 --> 01:32:39,753
-Morrn, gutten min.
-Morrn morrn.
731
01:32:39,960 --> 01:32:44,716
-Feliz navidad.
-Vad sa du?
732
01:32:44,920 --> 01:32:51,758
-Det betyder "god jul" på spanska.
-Javisst, det är julafton i dag.
733
01:32:53,880 --> 01:32:59,831
-Och vackert väder.
-Ska ni sola i dag?
734
01:33:00,040 --> 01:33:06,275
-Eller ska vi ta en liten utflykt?
-Jag hade tänkt gå på julfesten.
735
01:33:09,320 --> 01:33:12,153
Gud så ljust!
736
01:33:13,480 --> 01:33:18,111
-Får jag följa med?
-Ja, det är klart.
737
01:33:19,200 --> 01:33:25,276
Men du måste ha julmat
och en julklapp för 1 00 pesetas.
738
01:33:25,480 --> 01:33:32,352
-Då tar jag med sill och Stig Helmer.
-Norsk humor.
739
01:33:36,200 --> 01:33:39,192
Kom, min lilla bulle.
740
01:33:40,240 --> 01:33:47,795
Vi köpte färg och målade åsnan
som en dalahäst och la den i paketet.
741
01:33:48,000 --> 01:33:51,391
Sen lämnade vi in den på Viking Bar.
742
01:33:56,560 --> 01:33:59,791
Vilken historia!
743
01:34:01,120 --> 01:34:06,559
Om tanten har fått sin julmat,
så kan du ta med den maten till festen.
744
01:34:06,760 --> 01:34:13,712
-SunTrip har julfest i dag.
-Måste man gå på den?
745
01:34:13,920 --> 01:34:16,878
Var inte så typiskt svensk.
746
01:34:17,080 --> 01:34:21,677
Det är väl typiskt svenskt
att ha julfest bland palmerna.
747
01:34:21,880 --> 01:34:28,070
Du kan väl komma för min skull?
Jag har köpt en julklapp till dig.
748
01:34:28,280 --> 01:34:31,875
Har du?
749
01:34:38,200 --> 01:34:42,194
-Då tar vi "Tomtegubbarna" nu.
-Ja!
750
01:34:42,400 --> 01:34:46,758
Hej tomtegubbar slå i glasen
och låt oss lustiga vara
751
01:34:46,960 --> 01:34:50,715
Hej tomtegubbar slå i glasen
och låt oss lustiga vara
752
01:34:50,920 --> 01:34:54,470
En liten tid vi leva här
med mycket möda och stort besvär
753
01:34:54,680 --> 01:34:59,629
Hej tomtegubbar slå i glasen
och låt oss lustiga vara
754
01:34:59,840 --> 01:35:03,959
-Skål och god jul!
-Skål!
755
01:35:14,000 --> 01:35:21,839
Du måste ta av objektivlocket.
Du vet väl att du måste ta av det?
756
01:35:22,040 --> 01:35:28,798
-Det är det här objektivet som tar.
-Nej, det tar. Jag har en sån kamera.
757
01:35:30,280 --> 01:35:36,595
-Har du filmat så länge?
-Hela veckan.
758
01:35:36,800 --> 01:35:41,078
Det var synd.
Då blir det ju ingen film.
759
01:35:41,280 --> 01:35:44,557
-Blir det ingen film...?!
-Nej.
760
01:35:51,880 --> 01:35:54,759
Ut!
761
01:35:59,000 --> 01:36:04,234
Nu börjar det bli dags
för julklappsutdelning.
762
01:36:07,320 --> 01:36:12,269
-Det här är till dig. God jul.
-Och det här är till dig.
763
01:36:29,600 --> 01:36:32,194
Robban!
764
01:36:34,560 --> 01:36:39,111
Jag hittade Pepes Bodega!
765
01:36:39,320 --> 01:36:45,953
-Det var som fan! Var låg det?
-Här.
766
01:36:46,160 --> 01:36:50,438
Det ligger på baksidan av hotellet.
767
01:36:50,640 --> 01:36:56,272
Och vi som har letat igenom
hela jävla Nueva Estocolmo!
768
01:36:56,480 --> 01:36:59,438
Precis en sån har jag önskat mig.
769
01:37:04,080 --> 01:37:06,151
Tack.
770
01:37:09,000 --> 01:37:11,879
Jag undrar var Gösta är.
771
01:37:14,080 --> 01:37:16,720
Det knackar
772
01:37:16,920 --> 01:37:20,675
Tjena moss. Hur är det?
773
01:37:22,920 --> 01:37:30,077
Jo, du...jag var tvungen
att sälja tomten i morse. De skrev på.
774
01:37:30,280 --> 01:37:36,117
Spanska
-Ni har dragit skam över vår familj!
-Det är inte han. Den andre!
775
01:37:36,320 --> 01:37:41,076
-Så gammal! Du skickar mig i graven!
-Så gammal är han väl inte.
776
01:37:41,280 --> 01:37:46,354
God jul! Hoppsan. Stör jag?
777
01:37:46,560 --> 01:37:51,430
-Gösta, ska du inte med på julfesten?
-Ut! Ut!
778
01:37:51,640 --> 01:37:54,200
Ut, ut, ut!
779
01:37:58,000 --> 01:38:01,789
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
780
01:38:02,000 --> 01:38:05,755
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de
781
01:38:05,960 --> 01:38:09,351
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de
782
01:38:09,560 --> 01:38:13,474
Spanska
De där svenskarna är heltokiga!
783
01:38:16,520 --> 01:38:20,309
Och vad tittar du på?!
784
01:39:01,680 --> 01:39:04,638
Hej på dig!
785
01:39:06,960 --> 01:39:11,875
Fin hund.
Vi kan skicka hem dig på lördag.
786
01:39:15,760 --> 01:39:22,314
Kan du göra doktorn en tjänst?
Han har en brorson i Stockholm...
787
01:39:29,040 --> 01:39:36,356
-Jag kan flyga, jag är inte rädd.
-Posten.
788
01:39:37,720 --> 01:39:45,400
-Jag kan flyga, jag är inte rädd.
-Jag kan flyga, jag är inte rädd.
789
01:39:45,600 --> 01:39:50,436
Rio...?!
790
01:40:23,000 --> 01:40:25,958
De spelar samba
791
01:42:12,720 --> 01:42:14,996
Textning: Maria Lindgren
www.undertext.se