1 00:01:21,800 --> 00:01:26,954 -Ursäkta, är det din bil? -Nej. 2 00:01:27,160 --> 00:01:30,118 Okej, grabbar! 3 00:01:34,720 --> 00:01:38,600 Vad i helvete tar ni er till?! 4 00:01:38,800 --> 00:01:43,954 -Jag har bara hämtat några biljetter. -Jag gör bara mitt jobb. 5 00:01:44,160 --> 00:01:50,509 Hederliga bilister ger ni er på, men få hyfs på ungdomen klarar ni inte! 6 00:01:50,720 --> 00:01:55,840 Förbannade förmyndarmentalitet! 7 00:01:56,920 --> 00:02:04,475 -Är det inte jobbigt när alla skäller? -Jo, jag gör ju bara mitt jobb. 8 00:02:04,680 --> 00:02:08,435 Tur att man ska ha semester. 9 00:02:08,640 --> 00:02:15,080 -Vart ska du åka? -Till Nueva Estocolmo över jul. 10 00:02:15,280 --> 00:02:21,231 -Jag funderar också på det. -Då kanske vi ses. 11 00:02:40,120 --> 00:02:44,273 Det är alltså ett säkert köp? 12 00:02:44,480 --> 00:02:50,431 Visst - högsta svenska standard och bra läge. 13 00:02:54,600 --> 00:03:00,551 Nueva Estocolmo - en idiotsäker placering. 14 00:03:02,400 --> 00:03:06,997 Vi har funderat på en stuga - med strimlade lån och allt. 15 00:03:07,200 --> 00:03:10,750 Inte med svarta pengar, Levander. 16 00:03:10,960 --> 00:03:15,636 -Hur ska vi göra med pengarna? -Operation Julklapp. 17 00:03:15,840 --> 00:03:18,593 De skiter i charterturisterna. 18 00:03:18,800 --> 00:03:23,749 -Ett julklappspaket? -Alla tullare har varit barn. 19 00:03:23,960 --> 00:03:31,435 Det är känslomässigt riktigt. Psykologi, Levander. 20 00:03:31,640 --> 00:03:35,554 Psykologi? 21 00:03:36,840 --> 00:03:41,277 Es una iglesia. 22 00:03:36,840 --> 00:03:41,277 {\an6}Grammofonskiva 23 00:03:41,480 --> 00:03:46,190 Es una iglesia. Det är en kyrka. 24 00:03:46,400 --> 00:03:52,840 -Hoppas vi inte får användning för det. -Det hoppas jag också. 25 00:03:58,440 --> 00:04:03,071 -Är Gösta gift? -Ja. 26 00:04:03,280 --> 00:04:08,229 Fast hon får inte följa med. Det är väl typiskt? 27 00:04:12,240 --> 00:04:16,791 Vad det ska bli kul att komma ner! 28 00:04:17,000 --> 00:04:24,760 Det måste vara skönt efter skilsmässan, så du slipper vara ensam på jul. 29 00:04:26,600 --> 00:04:30,150 Nej, nu måste vi vända på skivan. 30 00:04:30,360 --> 00:04:35,116 Oj, jag tror att sangrian satte sig i knäna! 31 00:04:35,320 --> 00:04:42,272 -Tror du vi träffar några 1 0-poängare? -Lägg av, jag är trött på karlar! 32 00:04:44,840 --> 00:04:50,233 Du har bara haft otur. Tur att du blev av med Sture. 33 00:04:50,440 --> 00:04:56,277 -Det var väl inget fel på Sture. -Försvarar du honom nu? Herregud! 34 00:04:56,480 --> 00:05:05,275 Bara namnet - Sture! Kunde han prata om annat än fotboll och bruna bönor? 35 00:05:05,480 --> 00:05:10,873 1 0...20...30... 36 00:05:12,800 --> 00:05:17,670 ...40...50 000. 37 00:05:17,880 --> 00:05:26,072 Ser det här oskyldigt ut? Nu gäller det bara att ordna nån som kan ta ner det. 38 00:05:26,280 --> 00:05:29,432 Ska inte du göra det? 39 00:05:29,640 --> 00:05:35,158 -Du sa ju att det var idiotsäkert. -Det är idiotsäkert. 40 00:05:37,040 --> 00:05:41,511 -Jag gruvar mig för flygresan. -Det fixar sig. 41 00:05:41,720 --> 00:05:49,480 En stor whisky och Sivan Åman är i form. I värsta fall får jag ta Valium. 42 00:05:49,680 --> 00:05:55,790 Jag läste om en flygrädsleklinik. Man går i nån sorts terapi. 43 00:05:56,000 --> 00:06:02,872 Jag trodde att du hade snackat klart med psykologerna. Förlåt, stumpan... 44 00:06:03,080 --> 00:06:06,391 Måste du jobba där nere? 45 00:06:06,600 --> 00:06:14,030 Gösta ska köpa en bungalows, eller vad det heter, åt nån kund. 46 00:06:14,240 --> 00:06:19,076 -Är ni... Jag menar, har ni... -Är du inte klok! 47 00:06:19,280 --> 00:06:23,638 Det är klart att han kollar en ibland. 48 00:06:23,840 --> 00:06:27,390 Då brukar jag köra med tajta kjolar och urringat. 49 00:06:33,840 --> 00:06:39,791 Fyll i kortet med ditt personnummer och sätt dig och vänta. 50 00:06:42,400 --> 00:06:47,554 Rädslan ingår normalt i människans försvarssystem. 51 00:06:47,760 --> 00:06:55,872 I stress- och försvarstillstånd måste man kunna slappna av. Gör så här. 52 00:06:56,080 --> 00:07:00,278 Sträck ut armarna - rakt ut åt sidorna. 53 00:07:00,480 --> 00:07:04,269 Slappna av. 54 00:07:04,480 --> 00:07:07,472 Slut ögonen. 55 00:07:07,680 --> 00:07:11,719 Känn hur avslappnad du är i armarna. 56 00:07:11,920 --> 00:07:15,879 Sen tar du ett djupt andetag. 57 00:07:18,280 --> 00:07:25,311 Säg efter mig: Jag kan flyga, jag är inte rädd. 58 00:07:25,520 --> 00:07:30,469 Jag kan flyga, jag är inte rädd. 59 00:07:32,960 --> 00:07:38,558 Varje gång du känner tendenser till flygrädsla så gör du övningen. 60 00:07:44,840 --> 00:07:48,276 Hallå? 61 00:07:48,480 --> 00:07:52,360 Jaha, det var det! 62 00:07:52,560 --> 00:07:59,159 -Du ska åka ner på lördag, inte sant? -Ja... 63 00:07:59,360 --> 00:08:02,751 Får jag besvära om en stor tjänst? 64 00:08:02,960 --> 00:08:09,479 Jag har en släkting på Kanarieöarna som bor där för sin Epicondytilis humeri. 65 00:08:09,680 --> 00:08:15,710 Jag skulle vilja skicka en julhälsning till henne - det här paketet. 66 00:08:15,920 --> 00:08:23,236 Kan du ta med det och lämna in det på Viking Bar i Nueva Estocolmo? 67 00:08:23,440 --> 00:08:29,709 -Viking Bar i Nueva Estocolmo. -Det var hemskt bussigt. 68 00:08:29,920 --> 00:08:35,279 Då betalar du i kassan - och lycka till med flygningen. 69 00:08:35,480 --> 00:08:40,759 Flygningen... Jag kan flyga, jag är inte rädd. 70 00:08:40,960 --> 00:08:47,070 Precis... Det kommer att gå bra. Lycka till. 71 00:08:47,280 --> 00:08:52,719 -Paketet! Viking Bar. -Viking Bar. 72 00:08:52,920 --> 00:08:57,551 -Hej! -Hej. - Nästa! 73 00:08:57,760 --> 00:09:02,357 Fyll i det här kortet, och sitt ner och vänta. 74 00:09:02,560 --> 00:09:04,358 Hejsan! 75 00:09:04,560 --> 00:09:10,238 Hej! Jaha, du tycker också att det är obehagligt att flyga. 76 00:09:10,440 --> 00:09:17,198 Jag vaccinerade mig och tänkte att jag kunde ta lite FR-terapi samtidigt. 77 00:09:17,400 --> 00:09:23,271 -Ska du inte gå på bantningen också? -Nej... Hej! 78 00:09:23,480 --> 00:09:25,073 Paketet! 79 00:09:25,280 --> 00:09:31,231 Kan du skriva ut det här, och sen ringa upp dr Levander? 80 00:09:39,040 --> 00:09:44,831 -Vill du ha en kopp fika? -Ja, det var just det jag tänkte på... 81 00:09:45,040 --> 00:09:49,398 Vad kostar en bröllopsresa till Kanarieöarna? 82 00:09:49,600 --> 00:09:54,629 -Det beror på var ni bor. -Vi bor i Mjölby. 83 00:09:54,840 --> 00:10:02,520 Det är tillägget för högsäsong och avbeställningsskydd och reseförsäkring. 84 00:10:02,720 --> 00:10:08,989 -Det här är bränsletillägget. -Det var en väldigt massa tillägg... 85 00:10:09,200 --> 00:10:16,118 Med SunTrips Trapp Trull-konto betalar du av på tre gånger och får en solhatt- 86 00:10:16,320 --> 00:10:19,472 -och en beach bag. 87 00:10:19,680 --> 00:10:26,234 Du kan även köpa den här trevliga SunTrip-tröjan för bara 1 5 kronor. 88 00:10:26,440 --> 00:10:33,073 -Vad är det här? -Nässkydd - det får du också gratis. 89 00:10:33,280 --> 00:10:38,559 -Så? -Ja, just det. 90 00:10:38,760 --> 00:10:43,755 Då får jag önska en god jul och en trevlig resa. 91 00:10:43,960 --> 00:10:45,394 Paketet! 92 00:10:45,600 --> 00:10:50,720 Han är leptosom...indolent...flyende haka... 93 00:10:50,920 --> 00:10:55,232 Ja, ja, men hur ser han ut? 94 00:10:55,440 --> 00:11:01,550 Han är mörk, i 40-årsåldern, glasögon, mustasch... 95 00:11:01,760 --> 00:11:08,154 Jag sa att paketet var till en släkting som har Epicondytilis humeri. 96 00:11:08,360 --> 00:11:13,434 .Jaha, vad betyder detta? -Tennisarm. 97 00:11:13,640 --> 00:11:20,159 Vad heter han? Han med mustasch och glasögon? 98 00:11:20,360 --> 00:11:26,470 Stig Helmer Olsson - 400703-0356. 99 00:11:26,680 --> 00:11:33,632 Klockan är halv nio och det är dags för "Morgonpasset" med Kjell Grane. 100 00:11:26,680 --> 00:11:33,632 {\an6}Radion 101 00:11:37,320 --> 00:11:42,679 God morgon! Visst ska det bli skönt att få röra på sig lite. 102 00:11:42,880 --> 00:11:52,119 Onsdagen den 1 9 december. Var försiktig med den feta julmaten. 103 00:11:52,320 --> 00:11:59,272 Vi ska väl ta lite av den. Kom med nu så joggar vi igång så sakteliga. 104 00:11:59,480 --> 00:12:02,438 Smyger igång. 105 00:12:04,600 --> 00:12:08,036 Fjädra lite... 106 00:12:08,240 --> 00:12:14,998 Smygande, fjädrande... Joggar igång, joggar igång... 107 00:12:15,200 --> 00:12:18,636 Smidigt och lätt... 108 00:12:22,040 --> 00:12:26,716 Böj och sträck på armarna. Fingrarna... 109 00:12:26,920 --> 00:12:30,879 Försök att göra det rytmiskt och fint. 110 00:12:34,000 --> 00:12:38,119 Elastiska fötter . fjädrande... 111 00:12:42,720 --> 00:12:48,238 -Jag vet inte. -Titta, en pizza-racer! 112 00:12:48,440 --> 00:12:52,593 Vi brukar kalla dem så på jobbet. 113 00:12:59,160 --> 00:13:04,519 -Hur gick det? -Det blev inget. 114 00:13:04,720 --> 00:13:08,475 Inte på din bil heller. 115 00:13:09,440 --> 00:13:16,949 Sköt om dig nu. Ta det lugnt, tänk på hjärtat. Du har väl medicinen med? 116 00:13:17,160 --> 00:13:24,112 Här är ett litet paket. Det är lite julmat och en julklapp. 117 00:13:24,320 --> 00:13:28,518 Jag är hos mamma, så skicka korten dit. 118 00:13:28,720 --> 00:13:35,160 Jag måste gå och checka in nu. Sköt om dig nu och god jul. 119 00:13:35,360 --> 00:13:39,479 Cherie måste säga adjö till husse. 120 00:13:39,680 --> 00:13:41,910 Hej då... 121 00:13:42,120 --> 00:13:46,637 Husse lämnar oss. God jul, husse! 122 00:14:16,440 --> 00:14:24,029 -God morgon och välkommen. Namnet? -Bramserud, Ole. 123 00:14:24,240 --> 00:14:28,473 -Rökare eller icke-rökare? -No smoking. 124 00:14:28,680 --> 00:14:34,232 -Handbagage? Den är lite väl stor... -Ja, men dyr! 125 00:14:34,440 --> 00:14:38,798 -Gösta! Hej! -Hej! 126 00:14:39,000 --> 00:14:43,198 -Det här är Maj-Britt, min syster. -Hej! 127 00:14:43,400 --> 00:14:47,792 -Har inte vi setts förut nånstans? -Jo. 128 00:14:48,000 --> 00:14:53,552 -Var då? -Gick det bra att lösa ut bilen sen? 129 00:14:53,760 --> 00:14:58,391 -Hur var namnet? -Fru Storch. 130 00:14:58,600 --> 00:15:02,036 -Älskling. -Ett ögonblick. 131 00:15:05,400 --> 00:15:09,712 -Tjena, Robban! -Tjena, Berra! Hur är det? 132 00:15:09,920 --> 00:15:16,633 Man var nykter i morse, men det börjar ordna upp sig. Det var julfest i går. 133 00:15:16,840 --> 00:15:19,514 Fy fan! 134 00:15:19,720 --> 00:15:25,352 -Har du inget bagage med dig. -Jag har det här. Jag reser lätt. 135 00:15:27,000 --> 00:15:32,632 -God morgon! Hur var namnet? -Stig Helmer Olsson. 136 00:15:32,840 --> 00:15:35,878 Tack. Handbagage? 137 00:15:37,400 --> 00:15:43,476 -Hej! Kan du peka ut din väska? -Det är den. 138 00:15:43,680 --> 00:15:50,916 -Vad ska de göra? -Rutinkontroll. Knark, vapen, bomber... 139 00:15:51,120 --> 00:15:54,590 Bomber...?! 140 00:16:04,960 --> 00:16:10,353 -Vad är det i paketet? -En julklapp. 141 00:16:10,560 --> 00:16:13,996 Den är inte till mig. 142 00:16:29,320 --> 00:16:35,157 -Vi måste öppna det här paketet. -Visst, visst... 143 00:16:40,480 --> 00:16:42,994 Fin hund. 144 00:16:46,240 --> 00:16:51,758 Pass, badsalt, tandborste, tandkräm, bok. Är det allt? 145 00:16:51,960 --> 00:16:55,919 -Vad har du i väskan? -Lite film. 146 00:17:02,200 --> 00:17:04,840 Det tjuter 147 00:17:05,040 --> 00:17:08,829 Tjut 148 00:17:09,040 --> 00:17:13,750 Vill ni vara vänlig och ta av er skon. 149 00:17:13,960 --> 00:17:17,430 Skratt 150 00:17:17,640 --> 00:17:20,678 Kolla terroristen! 151 00:17:22,600 --> 00:17:24,477 Gapskratt 152 00:17:26,880 --> 00:17:35,311 Herr Stork ombedes kontakta informationen i avgångshallen. 153 00:17:26,880 --> 00:17:35,311 {\an6}Högtalarröst 154 00:17:35,520 --> 00:17:41,232 -Han måste vara bror med Lennart Swahn. -Och Karin Falk! 155 00:17:41,440 --> 00:17:45,718 Och Magnus Uggla! 156 00:17:48,760 --> 00:17:54,517 -Tjena, Sulan! -Tjena, Berra! 157 00:17:54,720 --> 00:17:58,918 -Läget, Berra? -Jo, för fan. Du, då? 158 00:17:59,120 --> 00:18:03,353 -Har du köpt vin? -Det är 80-procentig rom. 159 00:18:03,560 --> 00:18:10,876 Du vet väl att man har 50 % chans att överleva en flygolycka? 160 00:18:11,080 --> 00:18:17,076 Det är farligare att köra bil än att flyga. 161 00:18:17,280 --> 00:18:23,913 Det går mellan två och fem miljoner flygtimmar per krasch. 162 00:18:24,120 --> 00:18:27,715 -Krasch? -Krasch. 163 00:18:27,920 --> 00:18:33,791 Här ligger Pepes Bodega. Det står på skylten. 164 00:18:34,000 --> 00:18:40,190 -De häller upp och allt är klart? -Plomberat och klart. 165 00:18:40,400 --> 00:18:46,351 -Tusen tack för tipset. Vi ses. -Lycka till. Hej då! 166 00:18:48,360 --> 00:18:50,158 Robban! 167 00:18:50,360 --> 00:18:57,118 Sulan har varit på Pepes Bodega. De häller 80-procentig rom på vinflaskor. 168 00:18:57,320 --> 00:19:00,312 -Pepes Bodega. -Glöm aldrig det! 169 00:19:00,520 --> 00:19:06,436 Läste du om jumbojet-piloten som gjorde en looping? 170 00:19:06,640 --> 00:19:11,111 -Looping med en jumbo? -Två gånger. 171 00:19:11,320 --> 00:19:18,716 Det går väl inte? Kan du se till mitt handbagage ett tag, jag måste... 172 00:19:24,640 --> 00:19:30,477 Jag kan flyga, jag är inte rädd. Jag kan flyga, jag är inte rädd... 173 00:19:44,120 --> 00:19:46,953 Hur är det? 174 00:19:47,160 --> 00:19:51,233 -Hur mår du? -Bra. 175 00:19:51,440 --> 00:19:58,198 Jag håller på med yoga, avslappnings- övningar. Isometrisk träning... 176 00:19:58,400 --> 00:20:03,076 Jaha... Ja, själv tar jag mig ett järn. Ska du ha? 177 00:20:03,280 --> 00:20:09,071 -Nej tack, jag tål inte starksprit. -Nej, vem fan gör det? 178 00:20:10,280 --> 00:20:15,673 -Nämen...hejsan! -Hej! 179 00:20:15,880 --> 00:20:21,193 -Jaså, vi kom på samma resa. -Ja, det verkar så. 180 00:20:21,400 --> 00:20:25,473 -Hej! -Vad kul... 181 00:20:25,680 --> 00:20:28,752 Skratt 182 00:20:28,960 --> 00:20:32,157 Jag dör! 183 00:20:32,360 --> 00:20:39,949 Såg du vad han stötte på dig? Han som såg ut som en giraff. 184 00:20:43,200 --> 00:20:48,149 -Är det nåt mellan er? -Sluta nu. Stopp, stopp! 185 00:20:56,600 --> 00:20:58,557 Skål! 186 00:21:04,640 --> 00:21:10,477 Du har väl med de fyra P:na? Pass, pesetas, p-piller och piljetter? 187 00:21:10,680 --> 00:21:16,756 -Jag har spiral. -Pass, pesetas, piral och piljetter! 188 00:21:16,960 --> 00:21:19,395 Och prit! 189 00:21:22,320 --> 00:21:25,199 Kom in! 190 00:21:47,320 --> 00:21:50,312 En duns 191 00:21:50,520 --> 00:21:55,390 -Vad är det för ljud? -Landningshjulen som fälls upp. 192 00:21:55,600 --> 00:22:00,834 Hydraulik. De går upp och sen fälls luckorna igen. 193 00:22:01,040 --> 00:22:06,991 Det är för att planet inte ska stanna, utan få fart, annars... 194 00:22:11,280 --> 00:22:13,669 Titta, solen! 195 00:22:13,880 --> 00:22:15,791 Applåder 196 00:22:16,000 --> 00:22:23,236 -Pizza-racern, då? Han får fem poäng. -Sex, tycker jag. 197 00:22:23,440 --> 00:22:28,196 -Giraffen, då? Fyra. -Mindre än pizza-racern? 198 00:22:28,400 --> 00:22:33,474 Han är så bortkommen. Det blir minuspoäng, 199 00:22:33,680 --> 00:22:36,911 Såg du snubben med bandspelaren?! 200 00:22:37,120 --> 00:22:41,079 -Var så god. -Tack. 201 00:22:50,280 --> 00:22:54,478 -Det är bra för magen! -Visst... 202 00:22:54,680 --> 00:22:59,993 -Vilket gäng man har hamnat i! -De är säkert trevliga. 203 00:23:00,200 --> 00:23:03,158 Bara de inte är ingenjörer. 204 00:23:06,880 --> 00:23:13,911 -Vad är det för märke du har? -Hammarby. Känner du till Hammarby? 205 00:23:14,120 --> 00:23:20,913 Nej, de enda svenska byarna jag känner till är Stockholm, Göteborg... 206 00:23:21,120 --> 00:23:24,954 Det här är ett fotbollslag. 207 00:23:28,800 --> 00:23:31,918 -Tack. -Varsågod. 208 00:23:34,600 --> 00:23:40,437 -Vad skönt att komma bort! -Jag ska inte bort, jag ska hem. 209 00:23:40,640 --> 00:23:45,840 -Du bor på Kanarieöarna? -Ja visst. 210 00:23:46,040 --> 00:23:52,480 -Du ska hem och fira julen, då? -Jo, jag ska hälsa på familjen. 211 00:23:54,720 --> 00:23:59,954 -Var ska du bo nånstans? -På Nueva Estocolmo. 212 00:24:00,160 --> 00:24:04,233 Då får du inte se mycket av Kanarieöarna! 213 00:24:04,440 --> 00:24:08,274 -Inte? -Nej... 214 00:24:08,480 --> 00:24:15,591 Du, jag skulle bjuda dig på en ställe som inga turister kommer till. 215 00:24:15,800 --> 00:24:23,275 Vi kunde gå på kvällen och äta äkta spanska maten på en restaurang. 216 00:24:23,480 --> 00:24:28,077 Det låter ju trevligt. 217 00:24:28,280 --> 00:24:32,717 Herr Storch ombedes kontakta kabinpersonalen. 218 00:24:36,240 --> 00:24:40,950 -Var pizza-racern trevlig? -Han heter José. 219 00:24:41,160 --> 00:24:46,360 Och han jobbar inte på pizzeria. 220 00:24:46,560 --> 00:24:51,157 -Datatekniker. -Ja, ja... När ska ni träffas? 221 00:24:51,360 --> 00:24:55,957 Tror du jag bestämmer träff med första bästa kille? 222 00:24:56,160 --> 00:25:02,031 Okej då... Baren på hotellet klockan sju på onsdag. 223 00:25:02,240 --> 00:25:06,871 -Äkta spansk restaurang. -Grattis! 224 00:25:07,080 --> 00:25:14,316 Min dröm är att flyga med Concorde från Paris till Rio. 225 00:25:14,520 --> 00:25:20,118 2 300 km/tim. Det är flygning, det! 226 00:25:20,320 --> 00:25:24,757 -Tre gånger så fort som en gevärskula. -Usch... 227 00:25:24,960 --> 00:25:27,076 Och Rio... 228 00:25:27,280 --> 00:25:33,959 Stränderna, tjejerna, samba... Det är fint, det. 229 00:25:34,160 --> 00:25:38,040 -Kanarieöarna är inte så dumt heller. -Det får duga. 230 00:25:42,240 --> 00:25:46,757 -Hej! När ska man lämna rummet? -Klockan 1 2. 231 00:25:46,960 --> 00:25:50,749 Ställ väskorna utanför receptionen. 232 00:25:50,960 --> 00:25:53,918 Hej på dig! 233 00:26:04,440 --> 00:26:09,753 -Affe, du får ta transfern. -Va fan, jag hade ju natturen i natt! 234 00:26:09,960 --> 00:26:13,430 Gabbe kan väl hämta paxet. - Gabbe! 235 00:26:13,640 --> 00:26:19,397 -Du får ta transfern på A3:an. -Jag har haft två grisfester i veckan. 236 00:26:19,640 --> 00:26:25,795 Il går skulle du hjälpt oss med pool games och pingisen. 237 00:26:26,000 --> 00:26:31,473 -Jag måste få kvarta nån gång. -Bråka inte. Jag tar transfern själv. 238 00:26:31,680 --> 00:26:38,473 -Får jag fråga när rummen ska lämnas? -Kl. 1 2. Väskorna ställs i receptionen. 239 00:26:38,680 --> 00:26:41,911 Tack ska du ha. 240 00:26:42,120 --> 00:26:46,796 Gäspa inte i gästers närvaro. Sov ut nån gång. 241 00:26:47,000 --> 00:26:51,790 Och så rök inte här inne! Och försök följa schemat. 242 00:26:52,000 --> 00:26:56,676 -Ja, pappa. -Och när ska vi lämna rummen? 243 00:27:04,800 --> 00:27:10,955 Mina damer och herrar, det är kapten. Vi flyger just nu ut över Atlanten. 244 00:27:11,160 --> 00:27:16,234 Vi beräknas landa om en timme och 35 minuter. 245 00:27:16,440 --> 00:27:21,833 Vädret i Las Palmas är bra - soldis och 22 grader varmt. 246 00:27:22,040 --> 00:27:27,991 Jag kan även meddela att Stenmark ligger trea efter första åket. 247 00:27:28,200 --> 00:27:31,158 Applåder 248 00:27:38,960 --> 00:27:41,634 Ra-tara-tara... 249 00:27:42,480 --> 00:27:50,035 Kallar ni det här "varm middag"? Så ser det inte ut när jag flyger reguljärt. 250 00:27:50,240 --> 00:27:56,680 Jag har inte fått resan gratis. Jag har betalat 3 000 för den. 251 00:27:56,880 --> 00:28:04,037 -Jag betalade bara 995. Sista minuten. -Det fattades bara det...! 252 00:28:04,240 --> 00:28:11,874 -Om man vill ha lite mer juice... -Ja, då trycker du där uppe. 253 00:28:12,080 --> 00:28:14,959 Nej... 254 00:28:15,160 --> 00:28:19,996 -Där? -Ja. 255 00:28:20,200 --> 00:28:21,554 Nej...! 256 00:28:25,000 --> 00:28:30,951 Så...sen kommer flygvärdinnan. Juice, whisky. 257 00:28:36,400 --> 00:28:39,119 Ursäkta mig... 258 00:28:39,320 --> 00:28:44,030 Tack. Det är förbjudet att dricka medhavd sprit. 259 00:28:44,240 --> 00:28:51,670 Tar du det inte lugnt med spriten, kan det bli problem att komma in i Spanien. 260 00:28:51,880 --> 00:28:56,113 Ta det vackert, vi har varit ute och flugit förr. 261 00:28:58,360 --> 00:29:04,709 -Är den bra den där? -Ja, det är sån där quartz, digital... 262 00:29:04,920 --> 00:29:10,518 Input, output... FM... Tape... Tape run... 263 00:29:10,720 --> 00:29:13,678 Mycket grejer. 264 00:29:20,760 --> 00:29:25,960 -Hör du? Samba. Samba. -Ja. 265 00:29:29,280 --> 00:29:33,319 -Fin musik! -Sch... 266 00:29:29,280 --> 00:29:33,319 {\an6}Skriker 267 00:29:54,360 --> 00:29:57,591 {\an6}Applåder 268 00:29:57,800 --> 00:30:02,556 Om de kraschar, kastar de tomater på piloterna. 269 00:30:02,760 --> 00:30:09,712 Nej, skärpning nu, Berra, annars får vi ena jävla problem här. 270 00:30:19,880 --> 00:30:22,315 Invalido. 271 00:30:25,240 --> 00:30:27,675 Gracias. 272 00:31:03,400 --> 00:31:09,351 -Undrar hur länge man ska stå här. -Ta det lugnt, Gösta. 273 00:31:09,560 --> 00:31:15,078 -Jag hyr en bil. Följer ni med? -Nej, vi har mycket bagage. 274 00:31:15,280 --> 00:31:20,878 Du har ju golfklubborna och sånt. Nej, vi tar bussen. 275 00:31:21,080 --> 00:31:24,311 Ja, ja... 276 00:31:51,600 --> 00:31:58,313 -Vi ses på hotellet, som vi sa. -Josito! Josito! 277 00:31:58,520 --> 00:32:04,960 -Det är mamma och pappa. Vi ses. -Vi ses. Hälsa familjen. 278 00:32:05,160 --> 00:32:09,313 Och hönsen! 279 00:32:09,520 --> 00:32:14,356 -Vem är hon? -Hon satt bredvid mig på planet. 280 00:32:14,436 --> 00:32:19,272 {\an6}Talar spanska 281 00:32:14,560 --> 00:32:19,350 -Inga svenskor! -Jag gör som jag vill, mamma. 282 00:32:19,560 --> 00:32:26,478 -Jag skickade ju pengar till en bil. -De ska gå till din systers bröllop. 283 00:32:26,680 --> 00:32:33,120 Hon kommer aldrig att bli gift, dessutom skrämmer du bort alla karlar. 284 00:32:43,320 --> 00:32:47,393 Hej på dig! Är du SunTrip-gäst? 285 00:32:47,600 --> 00:32:51,912 -Några problem? -Min väska har inte kommit. 286 00:32:52,120 --> 00:32:56,114 -Är du säker på det? -Ja... 287 00:32:56,320 --> 00:33:00,154 Då är det bäst att vi anmäler det. 288 00:33:11,040 --> 00:33:16,114 -God dag! Hans resväska är borta. -Ett ögonblick. 289 00:33:11,040 --> 00:33:16,114 {\an6}Talar spanska 290 00:33:16,320 --> 00:33:23,272 Du kanske kan vänta här. Jag måste se till de andra gästerna. Hej på dig! 291 00:33:47,160 --> 00:33:51,870 SunTrips buss nummer 1 7 står där borta! 292 00:34:20,040 --> 00:34:25,399 -Las Palmas! -Las Palmas...bra fotbollslag... 293 00:34:20,040 --> 00:34:25,399 {\an6}På spanska och engelska 294 00:34:25,600 --> 00:34:28,558 Högsta divisionen! 295 00:34:30,880 --> 00:34:35,317 Hammarby är också ett bra lag. 296 00:34:35,520 --> 00:34:39,479 -Bajen... -Hammarby...Bajen... 297 00:34:43,000 --> 00:34:44,991 Vilken väska? 298 00:34:45,200 --> 00:34:49,159 Majsan, en niopoängare! 299 00:34:50,120 --> 00:34:54,398 -Hallå? Ett, två... Hörs det där bak? -Ja! 300 00:34:54,600 --> 00:34:58,594 -Gick resan bra? -Ja! 301 00:34:58,800 --> 00:35:04,113 Hjärtligt välkomna till Nueva Estocolmo och SunTrip. 302 00:35:04,320 --> 00:35:11,795 Klockan är tre spansk tid - alltså en timme tidigare än svensk tid. 303 00:35:12,000 --> 00:35:16,597 Vi serverar en liten välkomstdrink på Hotell SunTrip. 304 00:35:16,800 --> 00:35:25,390 Ni som bor på Flamenco blir hämtade med buss klockan 1 8.00 - spansk tid. 305 00:35:27,280 --> 00:35:30,636 Ni bör inte dricka vattnet. 306 00:35:30,840 --> 00:35:37,314 Grisfesten är på torsdag och kostar 800 pesetas. Några frågor? 307 00:35:37,520 --> 00:35:41,479 -Finns det svenskt kaffe på hotellet? -Ja. 308 00:35:41,680 --> 00:35:44,911 -Norskt, då? -Ja. 309 00:35:54,040 --> 00:36:00,195 -Hur känns det? -Jag har lite anlag för åksjuka. 310 00:36:00,400 --> 00:36:06,032 -Men du, jag har åksjuketabletter. -Har du det?! 311 00:36:06,240 --> 00:36:08,470 Jättefint! 312 00:36:08,680 --> 00:36:15,234 Tack. Du kanske vill ha en Argotal av mig. 313 00:36:15,440 --> 00:36:19,320 -Mot allergi, men du kanske inte är... -Nej. 314 00:36:51,480 --> 00:36:53,994 Hej! 315 00:36:54,200 --> 00:36:58,671 Pratar spanska Problem. Det fattas ett rum. 316 00:37:02,120 --> 00:37:08,275 Det har dessvärre uppstått ett litet problem på grund av överbokning. 317 00:37:08,480 --> 00:37:14,715 Jag undrar om Olsson, Stig Helmer... 318 00:37:14,920 --> 00:37:18,151 ...och Bramserud, Ole... 319 00:37:18,360 --> 00:37:24,914 -Kan ni dela rum? -Ja... 320 00:37:53,640 --> 00:37:58,077 -Kallar ni det här för havsutsikt? -Momento. 321 00:38:04,240 --> 00:38:08,518 Havsutsikt - titta! 322 00:38:10,800 --> 00:38:13,440 Hög sambamusik 323 00:38:13,640 --> 00:38:18,953 Lite längre in mot väggen. Bra! 324 00:38:19,160 --> 00:38:24,075 Snurra den lite vänster - mot mig! Så ja! 325 00:38:24,280 --> 00:38:29,150 Stopp! Där! 326 00:38:29,360 --> 00:38:32,830 Okej? 327 00:38:33,040 --> 00:38:37,989 -Hör! -Ja, det är fint! Samba! 328 00:38:44,280 --> 00:38:49,593 -Vad är det för klocka? -Digital och analog. 329 00:38:49,800 --> 00:38:55,910 Spansk, norsk, svensk tid - kronometer och så klocka. 330 00:38:56,120 --> 00:39:02,594 Och så har jag en miniräknare med väckarklocka. 331 00:39:02,800 --> 00:39:06,236 Samba, det också. 332 00:39:07,840 --> 00:39:10,593 Fin! 333 00:39:11,600 --> 00:39:16,356 Penna - som skriver under vattnet. "Pool Pen." 334 00:39:17,880 --> 00:39:23,239 -Under vattnet? -Swiss Army Knife. Konservöppnare. 335 00:39:23,440 --> 00:39:26,990 Förstoringsglas med skruvmejsel... 336 00:39:27,200 --> 00:39:32,274 -Sax - utan skruvmejsel. -Praktisk! 337 00:39:32,480 --> 00:39:35,438 Hög musik 338 00:39:40,360 --> 00:39:44,593 Kamera... Skärpa... 339 00:39:44,800 --> 00:39:47,713 Le! 340 00:39:54,200 --> 00:39:58,637 Kamera två - japansk, liten, motor... 341 00:40:03,360 --> 00:40:07,991 Blixt... Telelins... Normal. 342 00:40:11,560 --> 00:40:15,519 -Har du nån kamera? -Ja. 343 00:40:21,600 --> 00:40:24,718 Gammal... 344 00:40:28,800 --> 00:40:32,680 Fast det är blixt. 345 00:40:32,880 --> 00:40:37,113 -Vad vill du ha? -Lite sherry. 346 00:40:37,320 --> 00:40:43,714 Vi är väl inte på nåt jäkla vernissage? Nej, en stor whisky är vad vi behöver. 347 00:40:43,920 --> 00:40:48,869 -Så att du vågar stöta på giraffen. -Lägg av! 348 00:40:54,920 --> 00:41:01,314 Gösta ville ta en drink på rummet, men jag sa att vi måste packa upp. 349 00:41:01,520 --> 00:41:06,640 Gud, vad skönt att slippa Sverige! 350 00:41:06,840 --> 00:41:14,031 -Här nere parkerar de hursomhelst. -Spänn av, Majsan. Du är ledig. 351 00:41:14,240 --> 00:41:18,199 Jag kan inte fatta det. 352 00:41:20,560 --> 00:41:24,110 Nu börjar rusningstrafiken hemma. 353 00:41:29,800 --> 00:41:35,751 Välkomna till våran ö Sluta tänk på regn och snö 354 00:41:35,960 --> 00:41:42,036 Sola, bada och ha kul med SunTrip över jul 355 00:41:42,240 --> 00:41:46,518 Hjärtligt välkomna till Gran Canaria! 356 00:41:46,720 --> 00:41:52,352 Vi befinner oss i höjd med Egypten och 500 mil hemifrån...som väl är. 357 00:41:52,560 --> 00:41:55,678 Skratt 358 00:41:55,880 --> 00:41:59,316 -Har alla fått sangria? -Ja! 359 00:41:59,520 --> 00:42:04,720 Jag heter Lasse och har hand om SunTrips "friskotek". 360 00:42:04,920 --> 00:42:13,317 Friskoteket börjar halv tio varje morgon - lite gymnastik och kul i poolen. 361 00:42:13,520 --> 00:42:22,599 Sträck upp höger hand, lägg vänster hand på hjärtat och säg efter mig: 362 00:42:22,800 --> 00:42:29,479 Jag lovar att bli en sundare och friskare människa under semestern. 363 00:42:29,680 --> 00:42:36,871 Jag lovar att bli en sundare och friskare människa under semestern. 364 00:42:37,080 --> 00:42:43,599 -Bra! Det tummar vi på. -Gud, vad han är söt! 365 00:42:43,800 --> 00:42:49,796 Lasse sköter kroppen din gör så att din form är fin 366 00:42:50,000 --> 00:42:56,554 Jogga, simma och må bra med är SunTrip varje dag 367 00:42:56,760 --> 00:43:03,029 Jag ska presentera mina medhjälpare: Affe på dragspel! 368 00:43:05,640 --> 00:43:10,032 Och Gabbe på congas! 369 00:43:10,240 --> 00:43:16,680 Gabbe som är det tunga kortet när det gäller natturerna. 370 00:43:21,240 --> 00:43:27,509 Om du vill ha nattklubbssväng häng då med i Gabbes gäng 371 00:43:27,720 --> 00:43:33,591 Gå på disco, rulla hatt med SunTrip varje natt 372 00:43:33,800 --> 00:43:39,159 Jag vill påminna om julfesten som är på julafton- 373 00:43:39,360 --> 00:43:43,433 -med svensk julmat och svenska jullekar. 374 00:43:43,640 --> 00:43:51,149 Tänk att sitta här i december. Det är som i Rio. 375 00:43:51,360 --> 00:43:58,312 -Har du varit i Rio? -Nej, men jag ska resa dit. 376 00:43:58,520 --> 00:44:02,354 Finns det en familjen Stork här? 377 00:44:02,560 --> 00:44:04,790 Skrattar 378 00:44:05,000 --> 00:44:12,873 -Vi heter faktiskt Storch, inte Stork. -Förlåt mig. 379 00:44:13,080 --> 00:44:16,710 "Till brudparet från Rutan och Nisse:" 380 00:44:16,920 --> 00:44:23,269 "Heja på och tappa inte orken, för om nio månader kommer storken." 381 00:44:23,480 --> 00:44:28,395 -Storchen...? -En applåd! 382 00:44:28,600 --> 00:44:36,075 Jag tycker vi skålar för brudparet. Brudgummen själv kan öppna korken. 383 00:44:36,280 --> 00:44:40,877 -Korchen! -Var får du allt ifrån, Olsson? 384 00:44:41,080 --> 00:44:48,999 Ett fyrfaldigt leve för brudparet! Hipp, hipp! Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 385 00:44:54,320 --> 00:45:00,271 Hötagalrröst på isländska 386 00:45:00,480 --> 00:45:06,795 Du kan inte gå runt så där här nere, med de där byxorna och slipsen. 387 00:45:07,000 --> 00:45:11,392 Ta på dig de här shortsen. 388 00:45:11,600 --> 00:45:15,309 Bussigt. 389 00:45:15,520 --> 00:45:19,912 Dem får du låna. 390 00:45:20,120 --> 00:45:23,556 Jag ska prova dem. 391 00:45:28,200 --> 00:45:34,754 Det var julmat - i julklappen. 392 00:45:34,960 --> 00:45:38,430 Tänk inte mer på det där. 393 00:45:38,640 --> 00:45:43,510 Vi fixar en ny julklapp, så är saken ur världen. 394 00:45:50,560 --> 00:45:54,599 Undrar vad dalahäst heter på spanska. 395 00:45:54,800 --> 00:45:59,237 Caballo folcloristico nativo. 396 00:46:05,360 --> 00:46:10,912 -De är lite stora, va? -Får se. 397 00:46:13,960 --> 00:46:20,400 Toppen! Så tar du den här skjortan. 398 00:46:25,800 --> 00:46:31,955 -Är den inte lite skrikig? -Nej, du ska ha starka färger. 399 00:46:32,160 --> 00:46:34,390 Telefonen ringer 400 00:46:34,600 --> 00:46:38,753 Levander. Hallå? 401 00:46:38,960 --> 00:46:41,474 Angerud, här. 402 00:46:41,680 --> 00:46:46,959 -Kom julklappen fram? -Den är inte lämnad än. 403 00:46:47,160 --> 00:46:51,393 -Gick det bra i tullen? - Ja, det gick fint. 404 00:46:51,600 --> 00:46:55,036 Hur är vädret hemma i Sverige, då? 405 00:46:55,240 --> 00:47:01,953 Vädret? Det är typiskt decemberväder - 22 grader varmt och soligt, så klart. 406 00:47:02,160 --> 00:47:07,792 Samma som här, då. Jag hör av mig. Hasta la vista! 407 00:47:08,000 --> 00:47:14,679 -Tänk att det kan vara så varmt. -Vi måste köpa blommor. 408 00:47:14,880 --> 00:47:19,033 Så det verkar som om vi är uppvaktade. 409 00:47:19,240 --> 00:47:25,794 Vi måste smörja in oss med brun-utan-sol före gympan i morgon. 410 00:47:30,000 --> 00:47:36,235 Såg du vilka stora brallor Giraffen hade? 411 00:47:36,440 --> 00:47:42,277 -Vad heter han? -Du kommer inte att tro mig! 412 00:47:42,480 --> 00:47:47,475 -Säg! -Stig Helmer. 413 00:47:47,680 --> 00:47:54,791 Skrattar Jag dör! Stig Helmer...? 414 00:47:57,120 --> 00:48:04,117 Han bor visst ihop med norrmannen. Det de har, har de i Las Palmas. 415 00:48:04,320 --> 00:48:08,598 Gösta bjöd oss på middag, men jag sa att jag hade ont i huvudet. 416 00:48:08,800 --> 00:48:15,354 -Dricker du mer whisky, lär du får det. -Jag som aldrig dricker whisky hemma. 417 00:48:24,400 --> 00:48:28,519 Sång i fjärran Helan går sjung hopp faderallan-lallan-lej 418 00:48:28,720 --> 00:48:32,156 Helan går sjung hopp faderallan-lej 419 00:48:32,360 --> 00:48:34,874 Och den som inte Helan tar... 420 00:48:55,800 --> 00:49:02,433 -Tror du man kan få tag på en dalahäst? -Tänk inte mer på det. Vi fixar det. 421 00:49:02,640 --> 00:49:07,191 -Badbyxor. -Tack. 422 00:49:12,680 --> 00:49:19,313 -Vad är det där? -Att ha pengar i när man simmar. 423 00:49:19,520 --> 00:49:25,198 -Ska du med till poolen? -Nej, inte poolen. 424 00:49:25,400 --> 00:49:31,078 Mina ögon tål inte klor, de blir alldeles röda. 425 00:49:31,280 --> 00:49:34,352 Kan vi inte gå till playan? 426 00:49:34,560 --> 00:49:39,316 Det är farligt. Mellan två och tre människor dör varje dag- 427 00:49:39,520 --> 00:49:44,515 -på grund av underströmmar, solsting och hajar. 428 00:49:44,720 --> 00:49:47,155 Här. 429 00:49:49,520 --> 00:49:54,549 -Vad är det här? -Mot klor. 430 00:49:54,760 --> 00:50:01,473 Och så plockar vi kulor med vänster, och med höger - plocka kulor. 431 00:50:01,680 --> 00:50:06,038 Så ja, fint! Bra! Plocka kulor. 432 00:50:06,240 --> 00:50:12,350 Plocka med höger, plocka med vänster. Så ja! Bra! 433 00:50:12,560 --> 00:50:14,631 Skrattar 434 00:50:14,840 --> 00:50:17,798 Kolla storken! 435 00:50:20,240 --> 00:50:24,598 Att de bara orkar, våra storkar... 436 00:50:24,800 --> 00:50:32,833 Fan... Herr Ober? De har inte öppnat än. Klockan är ju snart tio. 437 00:50:33,040 --> 00:50:39,559 -Ska vi inte käka frukost först? -Det gör vi här. Bacon och ägglikör. 438 00:50:39,760 --> 00:50:42,070 Pussljud 439 00:50:45,280 --> 00:50:47,112 Ra-tara-tara! 440 00:50:47,320 --> 00:50:51,951 Sträck ut och tillbaka igen! 441 00:50:52,160 --> 00:50:57,633 Det var allt för i dag. Hoppas jag inte körde för hårt med er. 442 00:50:57,840 --> 00:51:02,914 Vi ses i morgon igen allihop. Tack ska ni ha. 443 00:51:03,120 --> 00:51:07,830 Kolla, va... Det ska tydligen vara lammkött. 444 00:51:28,000 --> 00:51:30,958 Hej på dig. 445 00:51:37,640 --> 00:51:40,075 Hej. 446 00:51:44,720 --> 00:51:47,951 Gösta! Hej. 447 00:51:48,160 --> 00:51:53,155 -Ska du inte sola? -Jag har lite affärer att ordna upp. 448 00:51:53,360 --> 00:51:57,354 -Middag i morgon kväll? -Jag är upptagen. 449 00:51:57,560 --> 00:52:02,680 -Med vem? -Den trevlige spanjoren på planet. 450 00:52:02,880 --> 00:52:11,118 -Vi ska gå på en äkta spansk restaurang. -Äkta spansk restaurang? 451 00:52:11,320 --> 00:52:15,871 -Du jobbar för SunTrip, va? -Ja. 452 00:52:16,080 --> 00:52:20,199 Kila upp på rum 1 1 3 och hämta mina röka. 453 00:52:20,400 --> 00:52:27,352 -Det ingår inte i mina åtaganden. -Jaså? Kallar ni det service? 454 00:52:27,560 --> 00:52:32,111 -Jag ska tala med platschefen. -Det är jag, det. 455 00:52:32,320 --> 00:52:38,760 -Vet du om att jag känner ägaren? -Hälsa från mig, då. Hej på dig. 456 00:52:38,960 --> 00:52:43,033 Det är sista gången jag åker med SunTrip! 457 00:52:43,240 --> 00:52:50,920 -Ska vi ta Pepes Bodega i dag? -Vi kan väl ta det lite lugnt? 458 00:52:51,120 --> 00:52:56,718 Då brukar jag säga att jag går på gatan. 459 00:52:56,920 --> 00:53:02,120 -Vad pysslar du med? -Jag jobbar på ett elektriskt lager. 460 00:53:02,320 --> 00:53:10,512 Om du köper en brödrost, och det står: "Kontrollerad av G17", så är det jag. 461 00:53:10,720 --> 00:53:17,433 Det är bara tillfälligt. Jag läser till ingenjör på kvällarna. 462 00:53:17,640 --> 00:53:22,111 -Gillar du fotboll också? -Ja. Hur visste du det? 463 00:53:22,320 --> 00:53:25,676 En gissning, bara. 464 00:53:25,880 --> 00:53:30,351 -Du, vill du smörja in mig på ryggen? -Javisst. 465 00:53:31,360 --> 00:53:36,309 Ta inte för mycket, då kan det börja koka. 466 00:53:48,680 --> 00:53:50,478 Vad gör du?! 467 00:53:54,720 --> 00:54:00,238 Spanska Och där svansar du runt med svenskor, när det finns så fina spanska flickor. 468 00:54:00,440 --> 00:54:04,399 Grannflickan Juanita, till exempel. 469 00:54:06,240 --> 00:54:11,872 Jag ska inte gifta mig med nån svenska, bara bjuda henne på middag. 470 00:54:12,080 --> 00:54:17,075 Din syster arbetar och sörjer för sina föräldrar. 471 00:54:17,280 --> 00:54:24,960 Henne skulle du ta efter. Inte springa runt och larva dig med svenskor. 472 00:54:25,160 --> 00:54:31,475 -Tror du att Gösta blev sur? -Han verkade inte glad, precis. 473 00:54:31,680 --> 00:54:36,197 Han ska inte tro att han äger mig bara för att han bjöd på resan. 474 00:54:36,400 --> 00:54:43,591 -Vad sa Giraffen? -Inget speciellt. Han verkar blyg. 475 00:54:43,800 --> 00:54:48,749 -Han läser till ingenjör. -Nähä...! 476 00:54:50,360 --> 00:54:55,389 Skrattar Inte nu igen, Majsan! 477 00:54:55,600 --> 00:55:00,071 -Han gillar fotboll också. -Och bruna bönor? 478 00:55:00,280 --> 00:55:03,671 Det frågade jag inte om. 479 00:55:03,880 --> 00:55:10,320 Här har vi det. Stig på. Välkommen i det gröna. 480 00:55:13,760 --> 00:55:18,709 Bungalow - fyra rum och kök. 481 00:55:20,600 --> 00:55:24,639 Tipptopp kök med kyl och frys. 482 00:55:24,840 --> 00:55:30,074 Och diskmaskin, om man har lust. 483 00:55:30,280 --> 00:55:35,992 Liten trädgård. Här, framför huset. 484 00:55:36,200 --> 00:55:39,238 Swimmingpool. 485 00:55:39,440 --> 00:55:45,436 Tre meter djupt i ena änden, en meter i den andra - barnvänlig. 486 00:55:45,640 --> 00:55:52,194 Heltäckande mattor i alla rum... för en blygsam merkostnad. 487 00:55:52,400 --> 00:55:58,874 -Spelar du golf? Ett härligt spel. -50 000 är kontantinsatsen. 488 00:55:59,080 --> 00:56:02,038 -Vad har du i handicap? -22. 489 00:56:02,240 --> 00:56:05,392 De här bungalowerna är eftertraktade. 490 00:56:05,600 --> 00:56:10,231 Ska vi ta en runda i morgon, innan vi avslutar affärerna? 491 00:56:10,440 --> 00:56:17,790 Min klient blir nöjd med detta här. Vilken fantastisk utsikt! 492 00:56:18,000 --> 00:56:23,473 -Vardagsrum i jakaranda... -Ska jag hämta dig klockan fyra? 493 00:56:23,680 --> 00:56:25,671 ...eller nåt annat träslag. 494 00:56:25,880 --> 00:56:28,872 Klockan ringer 495 00:56:51,920 --> 00:56:55,879 Och du ska snacka om dyrtid... 496 00:57:16,600 --> 00:57:20,070 Här står... 497 00:57:20,280 --> 00:57:25,719 Telefonen ringer "Balkong med havsutsikt och kvällssol." 498 00:57:25,920 --> 00:57:30,869 SunTrip. Hej på dig. 499 00:57:31,080 --> 00:57:37,190 Från fjärde våningen? Ner i poolen? Ring kliniken. 500 00:57:37,400 --> 00:57:43,635 Det är kutym att det står en flaska champagne på rummen. 501 00:57:43,840 --> 00:57:47,231 SunTrip. 502 00:57:47,440 --> 00:57:52,037 Hajar i poolen? Delirium - ring kliniken. 503 00:57:52,240 --> 00:57:58,555 Som sagt, det var sista gången jag åker med SunTrip. 504 00:58:16,640 --> 00:58:23,080 -Har min väska kommit? -Dessvärre inte. 505 00:58:23,280 --> 00:58:27,399 Då gör vi ett nytt paket. 506 00:58:27,600 --> 00:58:34,119 Det var så kallt på rummet i natt, och ändå har vi betalat bränsletillägg. 507 00:58:34,320 --> 00:58:36,834 Bränsletillägg? 508 00:58:42,080 --> 00:58:47,678 Japanska Den här väskan ska till Las Palmas. 509 00:58:47,880 --> 00:58:54,434 Det är ju fan vad solen tar här nere, Robban. 510 00:58:57,280 --> 00:59:00,238 Se här. 511 00:59:03,520 --> 00:59:08,310 Ställ dig där, så ska jag ta ett kort. 512 00:59:08,520 --> 00:59:11,956 -Så? -Ja. 513 00:59:17,320 --> 00:59:21,314 Säg omelett. 514 00:59:21,520 --> 00:59:26,469 -Det är ungefär så här stort. -Vänta, jag ska titta. 515 00:59:32,600 --> 00:59:35,433 Nej, det finns inget. 516 00:59:41,040 --> 00:59:43,554 Den var fin. 517 00:59:43,760 --> 00:59:47,037 Engelska Hallå där! 518 00:59:47,240 --> 00:59:51,029 -Hur mycket? -500 pesetas. 519 00:59:51,240 --> 00:59:56,360 -500? För dyrt. 200? -Nej... 520 00:59:56,560 --> 01:00:03,159 Jag bjuder 200. Det är...1 8 norska kronor. 521 01:00:03,360 --> 01:00:09,038 -Nej, 500. -Två... 522 01:00:09,240 --> 01:00:13,199 400 pesetas. Titta, den är jättelustig. 523 01:00:15,480 --> 01:00:21,032 -Så lustig är den inte. 200. -Nej, 500 pesetas. 524 01:00:21,240 --> 01:00:28,237 -Första, andra, tredje - 200 pesetas! -Kör till. 525 01:00:28,440 --> 01:00:31,398 Por favor. 526 01:00:31,600 --> 01:00:34,479 På svenska Jävla smålänningar! 527 01:00:36,680 --> 01:00:40,753 Fin åsna. Vad de hittar på, va? 528 01:00:40,960 --> 01:00:48,356 -Det ska vara nåt slags blommor här. -Då fixar vi det. 529 01:00:48,560 --> 01:00:51,120 Vi fixar allt! 530 01:01:01,480 --> 01:01:05,474 Vänster, höger - det går ju bra. 531 01:01:05,680 --> 01:01:11,631 Vänster igen, en till med höger och så tar vi bägge två. 532 01:01:40,440 --> 01:01:44,991 Skrattar ...med råg i ryggen! 533 01:01:45,200 --> 01:01:48,750 Den var jävligt bra! 534 01:01:54,080 --> 01:02:00,520 -Kriminaliteten har ökat sen Franco dog. -Folk har ingen respekt för polisen. 535 01:02:00,720 --> 01:02:05,317 De har fått sina demokratiska rättigheter lite för fort. 536 01:02:05,520 --> 01:02:08,273 Det var bättre på Francos tid. 537 01:02:08,480 --> 01:02:14,920 Det är likadant i Sverige. Skrämmande utveckling, ingen moral. 538 01:02:23,240 --> 01:02:27,757 Jag pliktar ett slag. Jag slår mitt fjärde. 539 01:02:27,960 --> 01:02:32,750 Över med tummen lite till vänster, bara. 540 01:02:34,160 --> 01:02:36,913 Plums 541 01:02:37,120 --> 01:02:40,670 Jag tar en gammal boll. 542 01:02:47,160 --> 01:02:50,710 Jag slår mitt sjätte slag. 543 01:03:09,120 --> 01:03:12,556 Nu ska skiten i! 544 01:03:56,440 --> 01:04:00,559 Look, very. funny! 545 01:04:00,760 --> 01:04:06,472 -Och så målar vi den röd. -Och blommor där. 546 01:04:06,680 --> 01:04:10,719 De rödhåriga är fina. 547 01:04:10,920 --> 01:04:15,471 -Vad heter de? Maj-Britt och Siv? -Ja. 548 01:04:15,680 --> 01:04:20,311 -Vi skulle sätta in en stöt där. -Hur då? 549 01:04:20,520 --> 01:04:25,117 Jag ber om ursäkt. Jag vet inte vad som flög i mig. 550 01:04:25,320 --> 01:04:31,839 Det måste vara värmen. Det har aldrig hänt förut. 551 01:04:32,040 --> 01:04:35,476 Det är lätt att brusa upp. 552 01:04:36,960 --> 01:04:41,431 Jo, beträffande kontantinsatsen... 553 01:04:41,640 --> 01:04:46,760 Vi kan be receptionen sätta en blomster i deras rum. 554 01:04:46,960 --> 01:04:49,918 Blomster? 555 01:04:50,120 --> 01:04:56,196 Har du något annat förslag? Meloner, gurkor, bananer? 556 01:04:56,400 --> 01:05:04,831 -Men blommor... Gör man så i Norge? -Blomsterspråket är internationellt. 557 01:05:06,440 --> 01:05:13,039 -Har du aldrig gett damer blomster? -Nej. 558 01:05:13,240 --> 01:05:20,636 Då föreslår jag att du och jag plockar blomster till Siv och Maj-Britt. 559 01:05:20,840 --> 01:05:22,956 Plocka blommor... 560 01:05:23,160 --> 01:05:26,118 Skrattar 561 01:05:29,040 --> 01:05:35,594 Buenas dias, lilla vikingen. Har paketet kommit? 562 01:05:40,640 --> 01:05:43,598 Varsågod. 563 01:05:50,120 --> 01:05:52,953 "God jul, moster." 564 01:05:53,160 --> 01:05:59,759 -Hur såg han som lämnade in det ut? -Han var lång, mörkhårig... 565 01:05:59,960 --> 01:06:04,397 ...hade glasögon och mustasch. 566 01:06:04,600 --> 01:06:07,831 Då är det grönt. 567 01:06:08,040 --> 01:06:13,672 Vi är på södra Gran Canaria och havet är där, va. 568 01:06:13,880 --> 01:06:17,839 Då måste bodegan ligga ditåt. 569 01:06:20,480 --> 01:06:27,477 -Jag är törstig, Berra. -Du har ingen karaktär alls, Robban. 570 01:06:27,680 --> 01:06:33,631 -Ska vi gå in här eller där borta? -Vi tar första bästa. 571 01:07:25,160 --> 01:07:31,076 Tror du han är "slicka-örat-typen"? När han dansar, alltså. 572 01:07:31,280 --> 01:07:37,390 -Vi ska ju bara gå ut och äta! -Ta med dig peppar. 573 01:07:37,600 --> 01:07:44,233 Om han blir närgången, kan du kasta det i ansiktet på honom. 574 01:07:44,440 --> 01:07:51,039 Spanjorer kan bli väldigt frustrerade av svenska tjejer. Ta det här. 575 01:07:51,240 --> 01:07:56,952 Vilka fördomar du har! Har du varit ute med en spanjor nån gång? 576 01:07:57,160 --> 01:08:02,997 -Du verkar ju så erfaren. -Kan väl hända. 577 01:08:03,200 --> 01:08:08,559 -Jag vill bara ditt eget bästa. -Jag kan ta vara på mig. 578 01:08:08,760 --> 01:08:11,718 Ta hand om giraffen, du. 579 01:08:11,920 --> 01:08:15,470 Engelska Hytt två. 580 01:08:23,080 --> 01:08:27,950 Detta är dr Levanders automatiska telefonsvarare. 581 01:08:28,160 --> 01:08:34,634 Solariet, flygrädslekliniken, bantningen och örtshopen är stängda över jul. 582 01:08:34,840 --> 01:08:42,793 Viktiga meddelanden kan lämnas till hotell Ambassadör i Åre. 583 01:08:45,800 --> 01:08:48,679 Detta är dr Levanders automatiska... 584 01:08:53,320 --> 01:08:56,153 Señor, betala! 585 01:09:15,800 --> 01:09:21,352 Vet du att det var 1 8 grader kallt i Sverige i dag? 586 01:09:21,560 --> 01:09:23,995 Tack. 587 01:09:26,320 --> 01:09:30,075 Kanarisk specialitet! 588 01:09:30,280 --> 01:09:36,356 Ropa vieja - gamla kläder. 589 01:09:36,560 --> 01:09:41,191 -Vad sa du? -Gamla kläder. 590 01:09:41,400 --> 01:09:44,950 Det är ungefär som pyttipanna. 591 01:09:53,080 --> 01:09:59,031 -Fast det skulle vara lite mera kryddor. -Vänta. 592 01:10:01,760 --> 01:10:05,719 Spanska Kan jag få...? 593 01:10:05,920 --> 01:10:08,958 Det var inget. 594 01:10:17,440 --> 01:10:23,675 Är det säkert att det inte gör nåt att mamma följde med? 595 01:10:28,400 --> 01:10:35,511 -Vill hon inte sitta här? -Nej, hon vill inte vara i vägen. 596 01:10:46,040 --> 01:10:48,839 Hon gapskrattar 597 01:10:53,040 --> 01:10:59,514 En målad åsna...?! Idén med paketet var idiotisk redan från början. 598 01:10:59,720 --> 01:11:03,509 Nu måste du få tillbaka pengarna. 599 01:11:03,720 --> 01:11:10,035 Vad då polisen? Ska du säga att 50 000 insmugglade kronor har stulits? 600 01:11:10,240 --> 01:11:15,758 Snacka med honom. Han vill kanske ha hittelön. Gör nåt! 601 01:11:18,800 --> 01:11:24,273 Hej! Är du redan tillbaka? Hur gick det? 602 01:11:24,480 --> 01:11:29,839 -Jag fick användning för din peppar. -Vad var det jag sa? 603 01:11:30,040 --> 01:11:36,480 Du kommer inte att tro det. Har du ätit gamla kläder nån gång? 604 01:11:36,680 --> 01:11:42,676 Han kom och hämtade mig. Gissa vem han hade med sig. 605 01:11:42,880 --> 01:11:46,874 -Gissa! -Vem? 606 01:11:47,080 --> 01:11:50,789 Morsan! 607 01:12:09,200 --> 01:12:17,199 Och så slappnar vi av ordentligt och lufsar som troll. Så ja, fint! 608 01:12:17,400 --> 01:12:19,994 Lufsa på, bara. 609 01:12:29,320 --> 01:12:34,269 Vill du ha B-vitaminer? Det är bra för levern. 610 01:12:34,480 --> 01:12:41,159 -Det är grisfest, vet du. Ta två. -Jaså. 611 01:12:43,400 --> 01:12:51,319 Och jag har C-vitaminer... Järntabletter, ginseng, tandkräm...? 612 01:12:51,520 --> 01:12:54,399 Det är bra, tack. 613 01:12:58,760 --> 01:13:05,075 Fixar du inte damer på grisfesten, då är det slut. 614 01:13:05,280 --> 01:13:11,720 -Tror du att de har fått våra blommor? -Javisst. I kväll sätter vi in stöten. 615 01:13:14,400 --> 01:13:20,237 Minns du Benidorm? Snacka om grisfest! 616 01:13:20,440 --> 01:13:24,149 Var jag med då? Hade jag kul? 617 01:13:24,360 --> 01:13:30,800 Vad underbart att vara i värmen jämt! Vad gör du på riktigt, då? 618 01:13:31,000 --> 01:13:35,756 -Ett par till. -Nej, för fan. Jag har bil på Arlanda. 619 01:13:39,960 --> 01:13:47,390 Fataga är en av de få ursprungliga byar som finns kvar på Gran Canaria. 620 01:13:52,000 --> 01:13:56,597 Jo... 621 01:13:56,800 --> 01:14:02,591 Om ni vill köpa deras broderade dukar, så pruta inte. 622 01:14:02,800 --> 01:14:08,637 Prutning och sånt kan ni hålla på med på marknaden. 623 01:14:32,000 --> 01:14:35,709 Stackars människor som lever så här. 624 01:14:35,920 --> 01:14:43,714 Spanska Stackars människor. Släpas runt på dagarna som en skock får...! 625 01:14:43,920 --> 01:14:49,120 Det är hans morsa! Josés! 626 01:14:51,400 --> 01:14:55,439 Spanska Det är hon som vill ta min Josito ifrån mig. 627 01:14:55,640 --> 01:15:02,353 -Ska du inte köpa dukar av svärmor? -Lägg av! Jag ska satsa på Ole nu. 628 01:15:02,560 --> 01:15:08,476 -Jag har inga fördomar mot norrmän. -Nej, bara de inte går på tur... 629 01:15:45,680 --> 01:15:50,390 Tror du att norrmannen och Giraffen har köpt blommorna? 630 01:15:50,600 --> 01:15:53,194 -Eller Gösta. -Nej. 631 01:15:53,400 --> 01:15:59,590 -Varför verkar han vara så nere? -Han har nog problem med husköpet. 632 01:16:01,200 --> 01:16:07,071 -Aj! -Hej. Får jag slå mig ner? 633 01:16:12,000 --> 01:16:19,919 -Det är fan vad dyrt allt blivit här. -Ja, det är som i Sverige snart. 634 01:16:20,120 --> 01:16:25,069 Man måste ha mycket svenska pengar med sig hit...om man säger. 635 01:16:25,280 --> 01:16:28,955 Det är alltid bra med lite i reserv. 636 01:16:29,160 --> 01:16:36,112 Så att man kan köpa sitt dagliga bröd...om man säger. 637 01:16:37,320 --> 01:16:42,156 Som sagt, pengar till sitt dagliga bröd måste man ha. 638 01:16:42,360 --> 01:16:49,949 -För det stjäls ju en hel del här. -Ja, jag har hört det också. 639 01:16:50,160 --> 01:16:56,998 Men det är ju inte samma sak att hitta något som att stjäla. 640 01:16:57,200 --> 01:16:59,714 Nej, det är det ju inte. 641 01:16:59,920 --> 01:17:05,393 För om man hittar något, så kan man få hittelön. Tänk på det. 642 01:17:07,000 --> 01:17:09,833 Aj! Det ska jag göra. 643 01:17:18,800 --> 01:17:24,796 -Vad konstig han var! -Det är kombinationen av sol och... 644 01:17:25,000 --> 01:17:27,992 -Ja. -Farliga grejer. 645 01:17:30,240 --> 01:17:37,112 Det här är ju rena vischan. Vi måste ha gått för långt. 646 01:17:38,160 --> 01:17:45,430 -Fan, vad jag är törstig. -Ja, här uppe kan det inte gärna vara. 647 01:17:46,040 --> 01:17:50,432 Ja, ja, Berra. Nu är det dags att knalla tillbaka. 648 01:17:50,640 --> 01:17:54,998 Jag går inte en meter till. Vi liftar. 649 01:17:56,400 --> 01:18:01,679 -Heja Eslöv! -Herre jävlar! 650 01:18:14,440 --> 01:18:19,435 Där var en som inte stannade. Tack ska du ha för det, du. 651 01:18:19,640 --> 01:18:22,792 -Den då! -Han stannar. Kom! 652 01:18:25,920 --> 01:18:30,869 -Fan, de luktar. -Skit i det. Vi slipper gå. 653 01:18:31,080 --> 01:18:34,630 -Hej hej! -Snacka om grisfest. 654 01:18:51,120 --> 01:18:56,559 -Sangrian, grabbar. -Ja, vi kommer. 655 01:19:22,640 --> 01:19:25,200 Vad skickliga de är! 656 01:19:25,400 --> 01:19:28,995 Porslinskross 657 01:20:23,200 --> 01:20:30,391 -Det är varmt. Ska inte du dansa? -Nej, det känns fånigt att bjuda upp. 658 01:20:30,600 --> 01:20:36,869 Äsch! Det är bara att säga: "Ska vi dansa? Hej hej." 659 01:20:38,680 --> 01:20:44,870 Annars kan du köra med lite större rörelser. Så här. 660 01:20:45,080 --> 01:20:49,153 Voulez-vous danser avec moi? Det är franska. 661 01:20:49,360 --> 01:20:57,074 Jag är skraj att de ska nobba. Om hon inte vill dansa, så står man där. 662 01:20:57,280 --> 01:21:03,754 Med dig...?! Nej, försök nu. Luta dig bakåt, bara. 663 01:21:03,960 --> 01:21:07,794 -Vill du dansa med mig? -Får jag lov... 664 01:21:08,000 --> 01:21:10,230 Nu blev hon uppbjuden. 665 01:21:56,760 --> 01:22:00,674 Det knackar Jävlar...! 666 01:22:08,280 --> 01:22:11,033 Buenas noches, señor. 667 01:22:11,240 --> 01:22:14,517 De spelar Kostervalsen 668 01:22:23,320 --> 01:22:26,676 Un moment. 669 01:22:44,040 --> 01:22:48,034 Tackar, mina vänner. Varsågod, välkommen. 670 01:22:48,240 --> 01:22:53,599 Jag bjuder sex herrar, kanske ni och de andra. Varsågod, välkommen. 671 01:22:53,800 --> 01:22:56,440 Dansa! 672 01:23:02,000 --> 01:23:04,753 Heja Norge! 673 01:24:04,040 --> 01:24:10,275 -Jag har blivit bestulen. -Stackars liten. 674 01:24:10,480 --> 01:24:16,954 Och kvinnan jag älskar vill inte veta av mig. 675 01:24:17,160 --> 01:24:22,951 -Allt kommer att ordna sig. -Ni kvinnor begriper inte ert bästa. 676 01:24:23,160 --> 01:24:28,394 Fast du verkar vara en fin människa, Carmencita. 677 01:24:31,000 --> 01:24:33,833 En Viking special till, tack. 678 01:24:39,120 --> 01:24:42,351 Upp och hoppa nu. 679 01:24:56,440 --> 01:25:01,560 -Är det ni som har köpt blommor? -Ja, men det var Oles idé. 680 01:25:01,760 --> 01:25:06,357 -Det var gulligt, tycker jag. -Tycker du? 681 01:25:06,560 --> 01:25:13,114 Men man måste byta vatten var fjärde timme och ge dem en huvudvärkstablett. 682 01:25:13,320 --> 01:25:17,279 -Blommorna...? -Ja. 683 01:25:21,640 --> 01:25:26,999 -Ska vi gå ut och ta lite frisk luft? -Ja, det kan vi göra. 684 01:25:50,120 --> 01:25:53,158 Look, no hands. 685 01:26:22,200 --> 01:26:28,594 -Nu måste jag stänga. -Carmencita, gör mig inte så besviken. 686 01:26:28,800 --> 01:26:32,839 -Var bor du? -Hotell Flamenco, tjo! 687 01:26:33,040 --> 01:26:37,238 -Kom nu. -50 000...! 688 01:26:39,320 --> 01:26:47,114 Vad härligt det är med de här varma nätterna. 689 01:26:47,320 --> 01:26:52,952 Snart ska man hem till slasket igen. Jag vill inte åka hem. 690 01:26:53,160 --> 01:26:59,236 -Jag gruvar mig lite för flygresan. -Jag kan flyga, jag är inte rädd. 691 01:27:00,280 --> 01:27:03,432 Nu skulle Levander se oss! 692 01:27:09,600 --> 01:27:15,118 Majsan, ta med dig giraffen så går vi på Tonga Tonga. 693 01:27:37,680 --> 01:27:41,469 This is your captain speaking. 694 01:28:08,000 --> 01:28:15,077 -Samba är fina grejer! -Vad sa du?! 695 01:28:15,280 --> 01:28:18,238 Musiken tystnar Samba! 696 01:28:21,120 --> 01:28:27,071 Du...gillar du bruna bönor? 697 01:28:27,280 --> 01:28:30,511 Jag avskyr bruna bönor. 698 01:28:32,680 --> 01:28:35,593 -God jul. -Tack. 699 01:28:39,520 --> 01:28:43,832 Berra... Berra! 700 01:28:45,880 --> 01:28:52,991 -Kan du hjälpa mig bära hem Berra? -Vilket snack! "Bärra hem Berra!" 701 01:29:10,640 --> 01:29:15,589 -Kom, jag ska hjälpa dig. -Carmencita, gör mig inte så besviken. 702 01:29:15,800 --> 01:29:21,830 Jag tänker skaffa mig ett jobb här i butiken. 703 01:29:25,160 --> 01:29:27,959 1 1 3. 704 01:29:28,160 --> 01:29:33,678 Det är förbjudet att ta med damer på rummet. 705 01:29:33,880 --> 01:29:38,556 Men för 500 pesetas kanske vi kommer överens. 706 01:29:38,760 --> 01:29:41,718 Spanska Jag ska hjälpa honom till rummet. 707 01:29:41,920 --> 01:29:45,470 500 pesetas...?! Det här är ju min fru. 708 01:29:45,680 --> 01:29:51,437 -Det tror jag inte. -En cigarrett, älskling? 709 01:29:51,640 --> 01:29:55,998 -Nej tack. Jag röker inte. -Jaså, din fru...? 710 01:30:03,000 --> 01:30:05,913 Måtte djävulen ta alla fruntimmer! 711 01:30:20,000 --> 01:30:24,676 Spanska Carmencita? Vad ska det här föreställa? 712 01:30:24,880 --> 01:30:30,910 -Var har du varit hela natten? -Jag följde en kund till hans hotell. 713 01:30:31,120 --> 01:30:36,752 Herregud! Du kommer att bli min död. 714 01:30:36,960 --> 01:30:42,034 -Hur kan du göra så mot din mor?! -Jag är 28 år, mamma. 715 01:30:42,240 --> 01:30:46,552 -Du måste bikta dig redan i dag. -Du är ju inte klok. 716 01:30:46,760 --> 01:30:52,119 Din bror är en fin pojke. Han reser från Sverige för att hälsa på mig. 717 01:30:52,320 --> 01:30:58,430 Men du däremot... Nu måste du gifta dig med honom. 718 01:30:58,640 --> 01:31:02,190 Gifta mig? Du är ju helt rubbad. 719 01:31:02,400 --> 01:31:07,554 Vilken skam! Vänta bara tills din far får reda på det här. 720 01:31:07,760 --> 01:31:13,676 Jag ska väcka honom. Han får gå och tala med den där typen. 721 01:31:13,880 --> 01:31:18,078 Det knackar 722 01:31:24,560 --> 01:31:27,120 Det knackar 723 01:31:30,720 --> 01:31:35,954 -Jag tror att det är på dörren. -Det är städerskan. 724 01:31:46,800 --> 01:31:53,240 -Hammarby...? -Ja! 725 01:32:01,480 --> 01:32:04,233 Vad fint! Tack. 726 01:32:04,440 --> 01:32:07,637 Momento! 727 01:32:08,840 --> 01:32:11,639 Hammarby. 728 01:32:15,120 --> 01:32:18,078 Momento! 729 01:32:22,960 --> 01:32:29,229 -Hittelön. -Tack så mycket. 730 01:32:35,520 --> 01:32:39,753 -Morrn, gutten min. -Morrn morrn. 731 01:32:39,960 --> 01:32:44,716 -Feliz navidad. -Vad sa du? 732 01:32:44,920 --> 01:32:51,758 -Det betyder "god jul" på spanska. -Javisst, det är julafton i dag. 733 01:32:53,880 --> 01:32:59,831 -Och vackert väder. -Ska ni sola i dag? 734 01:33:00,040 --> 01:33:06,275 -Eller ska vi ta en liten utflykt? -Jag hade tänkt gå på julfesten. 735 01:33:09,320 --> 01:33:12,153 Gud så ljust! 736 01:33:13,480 --> 01:33:18,111 -Får jag följa med? -Ja, det är klart. 737 01:33:19,200 --> 01:33:25,276 Men du måste ha julmat och en julklapp för 1 00 pesetas. 738 01:33:25,480 --> 01:33:32,352 -Då tar jag med sill och Stig Helmer. -Norsk humor. 739 01:33:36,200 --> 01:33:39,192 Kom, min lilla bulle. 740 01:33:40,240 --> 01:33:47,795 Vi köpte färg och målade åsnan som en dalahäst och la den i paketet. 741 01:33:48,000 --> 01:33:51,391 Sen lämnade vi in den på Viking Bar. 742 01:33:56,560 --> 01:33:59,791 Vilken historia! 743 01:34:01,120 --> 01:34:06,559 Om tanten har fått sin julmat, så kan du ta med den maten till festen. 744 01:34:06,760 --> 01:34:13,712 -SunTrip har julfest i dag. -Måste man gå på den? 745 01:34:13,920 --> 01:34:16,878 Var inte så typiskt svensk. 746 01:34:17,080 --> 01:34:21,677 Det är väl typiskt svenskt att ha julfest bland palmerna. 747 01:34:21,880 --> 01:34:28,070 Du kan väl komma för min skull? Jag har köpt en julklapp till dig. 748 01:34:28,280 --> 01:34:31,875 Har du? 749 01:34:38,200 --> 01:34:42,194 -Då tar vi "Tomtegubbarna" nu. -Ja! 750 01:34:42,400 --> 01:34:46,758 Hej tomtegubbar slå i glasen och låt oss lustiga vara 751 01:34:46,960 --> 01:34:50,715 Hej tomtegubbar slå i glasen och låt oss lustiga vara 752 01:34:50,920 --> 01:34:54,470 En liten tid vi leva här med mycket möda och stort besvär 753 01:34:54,680 --> 01:34:59,629 Hej tomtegubbar slå i glasen och låt oss lustiga vara 754 01:34:59,840 --> 01:35:03,959 -Skål och god jul! -Skål! 755 01:35:14,000 --> 01:35:21,839 Du måste ta av objektivlocket. Du vet väl att du måste ta av det? 756 01:35:22,040 --> 01:35:28,798 -Det är det här objektivet som tar. -Nej, det tar. Jag har en sån kamera. 757 01:35:30,280 --> 01:35:36,595 -Har du filmat så länge? -Hela veckan. 758 01:35:36,800 --> 01:35:41,078 Det var synd. Då blir det ju ingen film. 759 01:35:41,280 --> 01:35:44,557 -Blir det ingen film...?! -Nej. 760 01:35:51,880 --> 01:35:54,759 Ut! 761 01:35:59,000 --> 01:36:04,234 Nu börjar det bli dags för julklappsutdelning. 762 01:36:07,320 --> 01:36:12,269 -Det här är till dig. God jul. -Och det här är till dig. 763 01:36:29,600 --> 01:36:32,194 Robban! 764 01:36:34,560 --> 01:36:39,111 Jag hittade Pepes Bodega! 765 01:36:39,320 --> 01:36:45,953 -Det var som fan! Var låg det? -Här. 766 01:36:46,160 --> 01:36:50,438 Det ligger på baksidan av hotellet. 767 01:36:50,640 --> 01:36:56,272 Och vi som har letat igenom hela jävla Nueva Estocolmo! 768 01:36:56,480 --> 01:36:59,438 Precis en sån har jag önskat mig. 769 01:37:04,080 --> 01:37:06,151 Tack. 770 01:37:09,000 --> 01:37:11,879 Jag undrar var Gösta är. 771 01:37:14,080 --> 01:37:16,720 Det knackar 772 01:37:16,920 --> 01:37:20,675 Tjena moss. Hur är det? 773 01:37:22,920 --> 01:37:30,077 Jo, du...jag var tvungen att sälja tomten i morse. De skrev på. 774 01:37:30,280 --> 01:37:36,117 Spanska -Ni har dragit skam över vår familj! -Det är inte han. Den andre! 775 01:37:36,320 --> 01:37:41,076 -Så gammal! Du skickar mig i graven! -Så gammal är han väl inte. 776 01:37:41,280 --> 01:37:46,354 God jul! Hoppsan. Stör jag? 777 01:37:46,560 --> 01:37:51,430 -Gösta, ska du inte med på julfesten? -Ut! Ut! 778 01:37:51,640 --> 01:37:54,200 Ut, ut, ut! 779 01:37:58,000 --> 01:38:01,789 Små grodorna, små grodorna är lustiga att se 780 01:38:02,000 --> 01:38:05,755 Ej öron, ej öron, ej svansar hava de 781 01:38:05,960 --> 01:38:09,351 Ej öron, ej öron, ej svansar hava de 782 01:38:09,560 --> 01:38:13,474 Spanska De där svenskarna är heltokiga! 783 01:38:16,520 --> 01:38:20,309 Och vad tittar du på?! 784 01:39:01,680 --> 01:39:04,638 Hej på dig! 785 01:39:06,960 --> 01:39:11,875 Fin hund. Vi kan skicka hem dig på lördag. 786 01:39:15,760 --> 01:39:22,314 Kan du göra doktorn en tjänst? Han har en brorson i Stockholm... 787 01:39:29,040 --> 01:39:36,356 -Jag kan flyga, jag är inte rädd. -Posten. 788 01:39:37,720 --> 01:39:45,400 -Jag kan flyga, jag är inte rädd. -Jag kan flyga, jag är inte rädd. 789 01:39:45,600 --> 01:39:50,436 Rio...?! 790 01:40:23,000 --> 01:40:25,958 De spelar samba 791 01:42:12,720 --> 01:42:14,996 Textning: Maria Lindgren www.undertext.se